La Garde côtière a six priorités, chacune étant reliée à une ou à plusieurs stratégies. Toutes ces priorités sont abordées en détail dans cette section et elles sont toutes regroupées par rapport aux trois domaines ciblés de la GCC : Accent sur le service à la clientèle, Accent sur l’efficience et l’efficacité et Accent sur les personnes.
En plus des priorités examinées dans cette section, la GCC gère un vaste éventail d’opérations quotidiennes. Pour obtenir de plus amples renseignements sur ces activités, veuillez consulter la section 4.
|
Accent sur le service à la clientèle |
Priorité 1 : Amélioration des services à la clientèle |
|
|
|
Priorité 2 : Soutien aux priorités du gouvernement du Canada |
|
|
|
|
Accent sur l’efficience et l’efficacité |
Priorité 3 : Renouvellement de la flotte et des biens à terre |
|
|
|
Priorité 4 : Modernisation grâce à l’innovation et à la technologie |
|
|
|
|
Priorité 5 : Consolidation de la gestion |
|
|
|
|
Accent sur les personnes |
Priorité 6 : Gestion efficace de notre main-d’œuvre et du lieu de travail |
|
Réalisations en 2008-2009
Stratégie des droits de services maritimes
Accords de niveaux de service
Depuis qu’elle est devenue un organisme de service spécial (OSS) en 2005, la Garde côtière a adopté une approche plus structurée de consultation de l’industrie à l'échelle nationale et régionale grâce à ses comités consultatifs maritimes, ainsi que des autres ministères et organismes du gouvernement grâce à un comité consultatif constitué de sous-ministres.
La Garde côtière canadienne assure la qualité des services offerts aux clients en étant déterminée à réaliser les niveaux de service publiés et en ayant des normes de service et des paramètres de rendement précis en corrélation avec ses opérations.
Le Rapport de 2007 de la vérificatrice générale et notre propre examen des services votés de 2006 ont tous deux souligné la lenteur des progrès accomplis dans la mise à jour des politiques, des normes et des niveaux de service nationaux. Les deux rapports ont également noté que les niveaux de service (NS) actuels n’étaient pas interprétés uniformément à l’échelle de la Garde côtière et que leur application variait d’une région à l’autre.
En réponse à ces préoccupations, nous avons de nouveau publié le document sur l’Examen des niveaux de service. Au cours de l’automne 2007, la GCC a tenu au-delà de 30 séances d’implication des clients consacrées aux niveaux de service de la GCC. Les résultats de l’examen des niveaux de service seront présentés aux clients en 2009-2010, alors que la GCC rediffusera le document sur les Niveaux de service et normes de services afin de rendre compte des commentaires recueillis et d’améliorer les normes de service. Les ajustements seront mis en œuvre en fonction des ressources disponibles.
De plus, nous élaborerons un processus d’engagement continu avec les clients en ce qui concerne les niveaux de service de la GCC. Chacun des six programmes de la GCC permettra d’élaborer un plan afin d’engager les clients de façon périodique, pour que ces derniers formulent des commentaires et des directives sur les niveaux de service qui les concernent.
|
Engagement |
Référence |
Responsable |
|---|---|---|
|
2009-2010 |
|
|
|
Effectuer une nouvelle publication du document sur les Niveaux de service et normes de service. |
VG, Budget des services votés |
Directeur général, Services maritimes (DG, SM) |
|
Élaborer et mettre en œuvre une stratégie continue envers les niveaux de service, par programme. |
|
DG, SM |
La Garde côtière a travaillé en étroite collaboration avec l’industrie de la navigation commerciale afin de réexaminer les droits de services maritimes. L’un des résultats de ces efforts a consisté en l’annonce d’un moratoire d’une durée de trois ans sur les droits dans l’Arctique. Un groupe de travail conjoint constitué de membres de la GCC et de l’industrie a analysé les droits et élaboré des options pour examen. Une décision relative à l’orientation future est attendue en 2009-2010.
En 2008-2009, la Garde côtière canadienne a élaboré des accords de niveaux de service (ANS) avec les Sciences et avec Conservation et Protection – Gestion des pêches et de l’aquaculture, au MPO. La prochaine étape consistera à mettre ces ANS en œuvre dans le cadre d’un projet pilote et à élaborer, à essayer et à modifier les paramètres de rendement efficaces. La GCC a déjà conclu des accords de niveaux de service avec des clients qui ne font pas partie du ministère.
|
Engagement |
Référence |
Responsable |
|---|---|---|
|
2009-2010 |
|
|
|
Mettre en œuvre les accords de niveaux de service avec les Sciences et Gestion des pêches et de l’aquaculture dans le cadre d’un projet pilote d’une durée de trois ans pour ensuite examiner et améliorer les mesures de rendement. |
VG, Budget de services votés |
DG, Flotte |
|
2011-2012 |
|
|
|
Finaliser les accords de niveaux de service pour les utiliser de façon continue. |
VG, Budget de services votés |
DG, Flotte |
Réalisations en 2008-2009
Dans le cadre de la Stratégie pour le Nord, nous avons :
Pour aborder les changements climatiques et préserver l’environnement du Canada, nous avons :
En matière de sûreté maritime, nous avons :
On fait souvent appel aux services et aux conseils techniques et opérationnels de la Garde côtière canadienne en tant que propriétaire et exploitant de la flotte maritime civile du Canada, en appui aux priorités du gouvernement du Canada.
La GCC est fière de ses antécédents en matière de services offerts aux Canadiens dans l’Arctique et dans les régions nordiques. Année après année, de la fin juin au début de novembre, la Garde côtière déploie un brise-glace léger, deux brise-glaces lourds et trois brise-glaces moyens dans la région arctique. En plus des officiers et de l’équipage qui prennent place à bord de ces navires, près de 70 employés supplémentaires de la GCC sont affectés chaque saison aux opérations nordiques dans la région du Centre et de l’Arctique.
La présence du personnel et des biens de la Garde côtière dans le Nord canadien contribue à protéger et à confirmer la souveraineté du Canada dans l’Arctique, à favoriser la Stratégie pour le Nord du gouvernement et à garder les voies navigables ouvertes, sécuritaires et propres dans l’Arctique.
Le budget des dépenses de 2007 prévoyait un financement de l’ordre de 2,2 millions de dollars en trois ans pour la Garde côtière canadienne afin d’accroître la capacité d’intervention du Canada dans les cas de déversements de pétrole en mer survenant dans la région de l’Arctique. En 2009-2010, la Garde côtière complétera la distribution des trousses d’équipement d’intervention environnementale dans le Nord.
En 2007, l’Organisation maritime internationale (OMI) a également confirmé le rôle du Canada en tant que coordonnateur international et pour émettre des services d’avertissements en matière de navigation dans deux zones de navigation (NAVAREA) de l’Arctique. Il s’agit de zones géographiques à l'intérieur desquelles on doit coordonner la transmission d’avertissements en matière de navigation aux autres marins et communautés dans l’Arctique. La Garde côtière prévoit commencer à offrir ce service en 2010.
En 2008, le gouvernement prenait la décision de remplacer le brise-glace le plus apte dans l’Arctique, soit le NGCC Louis S. St-Laurent, construit en 1969, pour le retirer du service en 2017. Dans son budget 2008, il prévoyait la somme de 720 millions de dollars pour l’achat d’un nouveau brise-glace de catégorie polaire doté d’une capacité de déglaçage plus impressionnante que celui qu’il remplace, permettant ainsi de l’utiliser sur de plus longues périodes dans l’Arctique. Ce nouveau navire permettra à la Garde côtière de poursuivre ses efforts avec une efficacité rehaussée pour consolider et protéger la souveraineté du Canada dans l’Arctique.
Nos activités dans l’Arctique, dont plusieurs sont réalisées en partenariat avec d’autres instances, comprennent :
La GCC offre des services de soutien essentiels aux intervenants fédéraux dans le domaine du renseignement et de l’exécution en leur procurant des données sur le trafic maritime, une flotte et des infrastructures prêtes sur le plan opérationnel, ainsi qu’une expertise dans le domaine maritime. La Garde côtière prend des mesures afin que son soutien de la sûreté maritime soit plus systématique et mieux compris. Le cadre sur la sûreté maritime sera finalisé en 2009-2010 afin de guider l’élaboration et l’amélioration d’un soutien continu de la GCC aux intervenants dans les domaines de la sûreté et des renseignements.
Le Cadre de sûreté maritime comporte une série de facteurs concernant la contribution de la GCC à la sécurité nationale du Canada. Il vise à présenter le contexte et les paramètres entourant les changements culturels continus à la GCC. Des renseignements de base s’y trouvent également afin de présenter le rôle de la Garde côtière dans le cadre de l’effort collectif du gouvernement fédéral en faveur du renforcement de la sécurité nationale au Canada.
|
Engagement |
Responsable |
|---|---|
|
2009-2010 |
|
|
Publier le cadre sur la sûreté maritime de la GCC |
Sous-commissaire |
Une approche responsable afin de préserver un environnement sain et de relever le défi du changement climatique est nécessaire dans le but de soutenir la prospérité économique du Canada. La GCC est vraiment déterminée à protéger l’environnement. En 2009-2010, la Garde côtière procédera à l’élaboration d’un cadre de gestion de l’environnement pour les opérations internes qui définira les principes et les facteurs nécessaires afin de commencer à réagir au besoin de réduire les émissions (y compris les gaz à effet de serre), ainsi qu’en ce qui concerne les autres initiatives environnementales du gouvernement.
Dans le cadre de la stratégie de développement durable (SDD) de 2007-2009 du MPO, la Garde côtière s’était fixé des engagements précis et volontaires afin d’améliorer les résultats environnementaux pour les Canadiens, ainsi que pour réduire sa propre empreinte sur l’environnement. La Garde côtière reportera à 2011-2012 l’élaboration de normes et de caractéristiques en matière d’environnement et de durabilité, dont la conclusion est prévue en 2009-2010 dans le cadre de la SDD, afin d’élaborer premièrement un cadre de gestion de l’environnement.
|
Engagement |
Référence |
Responsable |
|---|---|---|
|
2009-2010 |
|
|
|
Mettre en place un cadre de gestion de l’environnement afin de définir les principes et les considérations nécessaires pour entreprendre la mise en œuvre des priorités du gouvernement en matière d’environnement, incluant la réduction des émissions de gaz à effet de serre. |
|
Directeur général, Services techniques intégrés (DG, STI) |
|
2010-2011 |
|
|
|
En vertu du programme de santé et de sécurité au travail du ministère, compléter l’élaboration d’un système de gestion détaillé de la santé, de la sécurité et des questions environnementales concernant tout l’équipement, les installations et les opérations à terre. |
SDD |
DG, STI Sous-commissaire, GCC |
|
2011-2012 |
|
|
|
Élaborer un ensemble de normes et de devis de premier ordre en matière d’environnement et de durabilité pour l’industrie tout en intégrant des pratiques et des technologies environnementales modernes, ainsi que des pratiques exemplaires nationales et internationales à l’achat des nouveaux biens de la GCC. La Garde côtière doit jouer un rôle de chef de file dans le domaine des achats et des opérations ‘écologiques’ des infrastructures marines et à terre grâce à l’utilisation de normes et de devis. |
SDD |
DG, STI avec l’appui du DG, Gestion des Grands projets d’État (GPÉ) |
|
Tirer profit de l’expérience et des connaissances de la GCC et des autres organisations afin de réaliser une étude de base sur les biens physiques et les opérations de la GCC pour ainsi définir des repères en matière de durabilité environnementale et d’efficacité écologique. |
SDD |
DG, STI |
Réalisation en 2008-2009
Achat de nouveaux navires
Notre Plan de renouvellement de la flotte de 25 ans fournit une base rigoureuse pour mettre en place la flotte civile du gouvernement du Canada du futur. Ce plan tient compte des priorités gouvernementales et des demandes de service changeantes et donne suffisamment de flexibilité pour répondre aux besoins des clients dans un environnement complexe et changeant.
En plus de renouveler la flotte, la GCC cherche à améliorer les processus de planification de tous les investissements nécessaires en matière de biens, en élaborant un plan intégré d’investissement dans les infrastructures. Les objectifs de ce plan consistent à mieux intégrer le processus décisionnel et à améliorer l’intendance et l’optimisation des ressources.
Dans le cadre des récents budgets, la GCC a obtenu un financement en vue d’acheter 17 nouveaux navires au coût de 1,4 milliard de dollars, soit 12 navires de patrouille semi-hauturiers, trois navires de sciences halieutiques extracôtiers, un navire de sciences océanographiques extracôtier et un brise-glace de catégorie polaire. Douze de ces 17 navires remplacent des navires qui ont atteint ou presque la durée de leur vie utile; quatre navires de patrouille semi-hauturiers viennent également s’ajouter à la flotte afin de contribuer à l’amélioration des activités de sûreté maritime sur les Grands Lacs et le fleuve Saint-Laurent, alors qu’un NPSH supplémentaire viendra prêter main forte à l’exécution dans le domaine de la pêche sur la côte est.
Certaines difficultés se sont manifestées dans l’approvisionnement des navires de patrouille semi-hauturiers (NPSH). Une demande de propositions (DDP) de 12 NPSH a été annulée en août 2008, puisque les prix des offres excédaient les coûts prévus. Une autre DDP a été émise en mars 2009 dans le but d’optimiser le nombre de navires livrés à la GCC à partir du budget alloué, et ce, sans compromettre le rendement des navires. Le contrat d’approvisionnement des NPSH devrait être accordé à la fin de 2009. L’échéance de livraison du premier navire de patrouille semi-hauturier a été fixée à 2011.
Compte tenu de l’annulation de la DDP des navires de patrouille semi-hauturiers, il a fallu réévaluer le profil du projet, la stratégie d’appel d'offres et le calendrier des navires de patrouille semi-hauturiers. Le processus concurrentiel d’acquisition des trois navires doit maintenant se dérouler en 2010-2011.
En 2009-2010, nous procéderons à la conception détaillée du navire de sciences océanographiques extracôtiers alors que le concours prévu pour l’achat doit se dérouler en 2010-2011.
En ce qui concerne le projet de brise-glace de catégorie polaire, l’objectif consiste à obtenir l’approbation préliminaire du projet et à procéder à la phase de définition du projet afin de valider les besoins et de procéder aux activités de définition du concept. La livraison du brise-glace de catégorie polaire doit avoir lieu en 2017 et son entrée en service dans l’Arctique est prévue en 2018.
|
Engagement |
Référence |
Responsable |
|---|---|---|
|
Navires de patrouille semi-hauturiers |
||
|
2009-2010 |
|
|
|
Attribuer le contrat de construction des 12 navires de patrouille semi-hauturiers. |
VG, Budget de services votés |
DG, GPÉ |
|
2011-2012 |
|
|
|
Livrer le premier navire de patrouille semi-hauturier. |
VG, Budget de services votés |
DG, GPÉ |
|
Navires hauturiers de sciences halieutiques |
||
|
2009-2010 |
|
|
|
Émettre la demande de propositions et le contrat pour les navires hauturiers de sciences halieutiques. |
VG, Budget de services votés |
DG, GPÉ |
|
2010-2011 |
|
|
|
Émettre la demande de propositions pour la construction de trois navires hauturiers de sciences halieutiques. |
VG, Budget de services votés |
DG, GPÉ |
|
Accorder le contrat de construction des trois navires hauturiers de sciences halieutiques. |
VG, Budget de services votés |
DG, GPÉ |
|
Navires de sciences océanographiques extracôtiers |
||
|
2009-2010 |
|
|
|
Procéder aux activités de conception détaillée des navires de sciences océanographiques extracôtiers. |
VG, Budget de services votés |
DG, GPÉ |
|
2010-2011 |
|
|
|
Émettre une DDP concurrentielle et un contrat pour les navires hauturiers de sciences océanographiques extracôtiers. |
VG, Budget de services votés |
DG, GPÉ |
|
Accorder le contrat de construction du navire hauturier de sciences océanographiques. |
VG, Budget de services votés |
DG, GPÉ |
|
Projet de brise-glace de catégorie polaire |
||
|
2009-2010 |
|
|
|
Finaliser le document d’approbation préliminaire de projet de brise-glace de catégorie polaire afin de le présenter au Conseil du Trésor. |
VG, Budget de services votés |
DG, GPÉ |
|
2010-2011 |
|
|
|
Finaliser les exigences techniques du brise-glace de catégorie polaire et élaborer le programme d’orientation. |
VG, Budget de services votés |
DG, GPÉ |
|
2011-2012 |
|
|
|
Accorder le contrat de conception des brise-glaces de catégorie polaire. |
VG, Budget de services votés |
DG, GPÉ |
Dans le cadre du Plan d'action économique du gouvernement du Canada, le budget 2009 nous procure un financement additionnel de 175 millions de dollars pour l’achat de 98 petites embarcations (incluant 30 barges de rechange servant aux interventions environnementa les), de nouveaux navires, dont cinq nouveaux canots de recherche et sauvetage à moteur de 47 pieds, trois navires scientifiques côtiers (pour remplacer les navires actuels), ainsi qu’un financement destiné à prolonger la durée de vie de cinq navires et à procéder aux activités de radoub précédemment planifiées, mais non financées des 35 autres gros navires. Ces investissements viendront rehausser les initiatives de renouvellement de la flotte et d’entretien des navires, en plus de consolider notre capacité globale, en particulier dans les domaines de la recherche et du sauvetage et de l’intervention environnementale à la grandeur du pays.
|
Engagement |
Responsable |
|---|---|
|
Canots de sauvetage de 47’ |
|
|
2009-2010 |
|
|
Accorder le contrat de construction des cinq canots de sauvetage à moteur de 47’. |
DG, GPÉ |
|
2010-2011 |
|
|
Accepter et livrer les cinq canots de sauvetage à moteur de 47’. |
DG, GPÉ |
|
Prolongation de la durée de vie des navires |
|
|
2009-2010 |
|
|
Accorder le contrat de prolongation de la durée de vie des navires (PDVN)
|
DG, STI |
|
2010-2011 |
|
|
Compléter les efforts de PDVN pour les navires suivants :
|
DG, STI |
|
Remplacement des navires scientifiques côtiers |
|
|
2009-2010 |
|
|
Accorder le contrat de construction de deux navires scientifiques de 18 m. |
DG, STI |
|
Accorder le contrat d’un navire scientifique de 24 m. |
DG, STI |
|
2010-2011 |
|
|
Accepter et livrer deux navires scientifiques de 18 m. |
DG, STI |
|
Accepter et livrer un navire scientifique de 24 m. |
DG, STI |
|
Projets de radoub des immobilisations |
|
|
2009-2010 |
|
|
Planifier et compléter le radoub de navires supplémentaires pour une valeur de 19 M$. |
DG, STI |
|
2010-2011 |
|
|
Planifier et compléter le radoub de navires additionnels pour une valeur de 19 M$. |
DG, STI |
|
Remplacement des barges d’intervention environnementale |
|
|
2009-2010 |
|
|
Accorder le contrat de construction de 30 barges d’intervention environnementale de remplacement. |
DG, STI |
|
2010-2011 |
|
|
Accepter et livrer 30 barges d’intervention environnementale de remplacement. |
DG, STI |
|
Programme d’acquisition de petits bateaux |
|
|
2009-2010 |
|
|
Acheter et accepter 30 petits bateaux. |
DG, STI |
|
2010-2011 |
|
|
Acheter et accepter 30 petits bateaux. |
DG, STI |
En 2009-2010, la Garde côtière élaborera son premier plan d’investissement intégré en vertu de la nouvelle politique du Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) intitulée Politique de planification des investissements – Actifs et services acquis. Nous profiterons de cette occasion pour mieux intégrer la planification afin de tenir compte de nos besoins en investissements à la grandeur de la GCC et des autres secteurs du MPO.
Ce document important sert de base au processus décisionnel du gouvernement sur l’attribution des ressources en établissant un lien entre la stratégie de l’organisme et les investissements dans les biens et les services acquis. Ce plan nous assure également que les décisions sont abordables, productives et durables sur le plan financier tout en procurant un équilibre à l’égard des risques, des avantages et du rendement pour le Canada.
|
Engagement |
Responsable |
|---|---|
|
2009-2010 |
|
|
Élaborer un cadre intégré de planification des investissements et un plan d’investissement intégré. |
DG, Services de gestion intégrées des affaires (SGIA) |
Réalisations en 2008-2009
Aides à la navigation au 21e siècle
Navigation électronique
L’une des priorités de la GCC restera toujours la recherche et la mise en place de nouveaux modes de fonctionnement favorisant un rendement accru et de meilleurs résultats au profit des Canadiens.
Instaurée en 2006-2007, l’initiative des aides à la navigation au 21e siècle (AToN21) est venue réaffirmer notre engagement envers l’innovation et l’amélioration continue, tout en préservant notre tradition de longue date en matière de service et de sécurité. Nous avons réalisé des progrès véritables à cet égard; en plus des réalisations de 2008-2009, nous avons réduit de 33% depuis l’an dernier le nombre d’avis sur papier envoyés aux marins et nous avons complété un rapport pour évaluer l’expérience de la GCC relative à la sous-traitance d’aides à la navigation. Dans le cadre de l’exercice d’examen des systèmes d’aides à la navigation, le personnel affecté au programme continuera de s’assurer de donner suite aux besoins des marins, et ce, en tenant compte des nouvelles technologies et des méthodes de navigation actuelles. En même temps, les membres du personnel continueront de chercher les meilleures options de mise en œuvre.
Sur le plan de la technique et de l’équipement, l’introduction de bouées de plastique et de lanternes munies de diodes électroluminescentes (DEL) est achevée. Les bouées éclairées quatre saisons essayées sur le Saint-Laurent dans la région du Québec semblent toujours prometteuses. Cette technologie quatre saisons fera encore l’objet d’enquêtes et, une fois l’étude complétée, elle sera diffusée dans toutes les régions à des fins de mise en œuvre, aux endroits où la logique s’y prête et où cette technologie répond aux besoins des marins.
La mise en œuvre de la gestion du cycle de vie, des devis et des normes à l'échelle nationale a connu des progrès considérables au sein de la communauté des services techniques. L’étude de nouvelles technologies en appui à notre service des aides à la navigation est maintenant devenue une pratique standard.
En 2009-2010, un rapport de conclusion de projet sera achevé afin de souligner les réussites du projet AToN21 en plus d’aborder certains défis rencontrés. Plusieurs des initiatives de projet en sont maintenant au stade des opérations quotidiennes du programme des aides à la navigation et ont pavé la voie à l’amélioration continue des programmes dans ce domaine. Certaines initiatives ne peuvent être complétées comme il était prévu au départ (par exemple l’ajustement du Loran-C) en raison des événements survenus à l'extérieur de la GCC. Il faudra donc réexaminer la situation. Enfin, certaines des initiatives, comme la navigation électronique, ont mûri au point où elles doivent maintenant faire l’objet d’efforts spécialisés hors du contexte du projet AToN21.
|
Engagement |
Référence |
Responsable |
|---|---|---|
|
2009-2010 |
|
|
|
Compléter la modernisation des trois directives supplémentaires touchant les aides à la navigation. |
VG |
DG, SM |
|
Produire un rapport de conclusion du projet AToN21. |
VG |
DG, SM |
|
2010-2011 |
|
|
|
Compléter la modernisation des six dernières directives sur les aides à la navigation. |
VG |
DG, SM |
En 2008-2009, nous avons entrepris des travaux en réponse aux demandes accrues de services de navigation électronique. La navigation électronique n’est pas un nouveau type d’équipement, mais plutôt un « concept » impliquant un vaste éventail de systèmes et de services de navigation. Les progrès technologiques, combinés à la réussite des projets-pilotes, démontrent clairement le potentiel et le besoin d’un tel service.
En quoi consiste la navigation électronique?
L’Organisation maritime internationale définit la navigation électronique comme suit :
« La navigation électronique consiste dans la collecte, l’intégration, l’échange et la présentation harmonisés des renseignements maritimes à bord des navires et à terre en faisant appel à des moyens électroniques pour rehausser la navigation d’une aire de mouillage à l’autre, ainsi que les services connexes, pour assurer la sécurité et la protection en mer, ainsi que pour protéger l’environnement marin. »
La mise en œuvre de la navigation électronique de façon coordonnée et organisée au Canada pourrait venir rehausser considérablement la sécurité, en plus d’avoir des effets positifs sur l’économie et d’accroître la protection de l’environnement. Si les progrès technologiques actuels se déroulent sans une coordination adéquate, on risque que les systèmes de navigation marine de l’avenir souffrent d’un manque d’uniformisation (à terre et à bord des navires), d’une incompatibilité entre les navires et d’un degré de complexité inutile.
En tant qu’organisme responsable de la prestation des services maritimes, nous occupons une position enviable afin de jouer un rôle de chef de file pour le Canada. La réussite de la navigation électronique reposera essentiellement sur la capacité de répondre aux demandes des clients, de moderniser nos services et d’adapter nos activités à la nouvelle réalité que représentent les marins mieux informés.
La GCC a complété l’ébauche d’une vision et d’une stratégie de navigation électronique basée sur notre participation au comité de navigation électronique de l’Association internationale des aides maritimes à la navigation et de la signalisation maritime (AISM), sur la stratégie de mise en œuvre de la navigation électronique de l’Organisation maritime internationale (OMI), ainsi que sur un atelier national qui s’est déroulé en juin 2008 et auquel ont participé des experts internationaux, toutes les régions, le Collège de la GCC, Transports Canada et le Service hydrographique du Canada (SHC). Ce document consacré à la vision et à la stratégie a été présenté aux clients et aux intervenants lors de la réunion nationale du Conseil consultatif maritime canadien (CCMC) en novembre 2008 et a fait l’objet de discussions lors d’un atelier consacré à la navigation électronique organisé par la Fédération maritime du Canada en février 2009.
En 2009-2010, nous entendons collaborer avec nos partenaires afin de définir les besoins des marins et, partant des leçons apprises, nous consoliderons notre état de préparation opérationnelle. La GCC sera ainsi en mesure de paver la voie à l’ajustement de ses opérations afin de répondre de façon automatique aux besoins en information dans le domaine de la navigation électronique. D’ici là, nous continuerons de travailler sur le projet pilote déjà en cours au Québec (voir les initiatives de R et D à l'annexe B) et sur la mise en œuvre du système d’identification automatique (SIA).
|
Engagement |
Référence |
Responsable |
|---|---|---|
|
2009-2010 |
|
|
|
Définir les besoins des marins face à la navigation électronique. |
VG |
DG, SM |
|
Entreprendre d’élaborer une stratégie de mise en œuvre. |
|
DG, SM |
|
2010-2011 |
|
|
|
Finaliser la stratégie de mise en œuvre. |
VG |
DG, SM |
La Garde côtière exploite présentement deux systèmes opérationnels distincts au Canada pour gérer le trafic maritime. Ces deux systèmes sont le système de soutien aux opérateurs de trafic maritime (SSOTM) sur la côte ouest et le système d’information intégrée sur la navigation maritime (SIINM) pour le reste du Canada. En 2009-2010, il y aura mise à jour du SIINM pour qu’il assure l’interface indispensable avec le SIA, en plus d’intégrer les fonctionnalités opérationnelles essentielles à la réglementation du trafic maritime sur la côte ouest. Cette mesure permettra de retirer le SSOTM du service en 2010-2011, de sorte que la GCC possédera un système unique à la grandeur du pays en matière de gestion du trafic maritime.
|
Engagement |
Responsable |
|---|---|
|
2009-2010 |
|
|
Procéder à la mise en service du SIGTM et SINM sur la plate-forme Windows XP, incluant les fonctionnalités du SIA pour les Centres de SCTM sur la côte est. |
DG, STI |
|
Assurer une interface entre les SIGTM-SINM et le système d’identification et de suivi à longue portée. |
DG, STI |
|
Installer la plate-forme de formation technique du SIGTM-SINM au Collège de la GCC (afin de former le personnel de soutien technique de STI). |
DG, STI |
|
Mettre à niveau le SIGTM-SINM afin d’inclure l’interface de SIA et les fonctionnalités nécessaires pour la réglementation du trafic maritime sur la côte ouest. |
DG, STI |
|
2010-2011 |
|
|
Compléter la formation opérationnelle sur la mise à jour du SIGTM-SINM sur la côte ouest. |
DG, STI / |
|
Procéder à la mise en service du SIGTM-SINM sur la côte ouest, retirer du service le système de soutien aux opérateurs dans le domaine du trafic maritime et se défaire du vieil équipement. |
DG, STI |
Le programme de recherche et développement (R et D) de la Garde côtière canadienne a été conçu pour assurer, dans le domaine de l’innovation, des investissements qui permettront à la GCC de réaliser son mandat de façon plus efficace. La Garde côtière a toujours investi dans la recherche et le développement.
La GCC fait souvent appel aux ressources et à l’expertise des autres organismes fédéraux, comme le Centre de développement des transports (CDT) et le Conseil national de recherche (CNR), sans compter qu’elle peut également faire appel au financement coopératif du Fonds des nouvelles initiatives de recherche et sauvetage (FNI), du Programme d’énergie, recherche et développement (PÉRD) et d’autres fonds spéciaux. (Pour plus de détails au sujet des projets de R et D en cours à la GCC, veuillez consulter l’annexe B).
En 2009-2010, la Garde côtière s’attardera principalement à élaborer une stratégie intégrée de R et D axée sur l’innovation. Cette stratégie viendra s’ajouter à notre nouvel énoncé de mission et contribuera à transformer la GCC d’une mini-organisation traditionaliste/réactionnaire de R et D en une organisation dont la culture, la gestion et les méthodes ont pour but de favoriser l’innovation et la création de nouvelles connaissances. Il est prévu que la stratégie de R et D jettera les bases d’un cadre amélioré pour la recherche et l’innovation, ainsi que pour adapter les politiques particulières et les instruments de soutien à la nature changeante des innovations.
|
Engagement |
Responsable |
|---|---|
|
2009-2010 |
|
|
Commencer l’élaboration d’une stratégie de recherche et développement pour la GCC. |
DG, SM |
Réalisations en 2008-2009
Examen de la gestion de l’entretien des navires
Dans son rapport de 2007, la vérificatrice générale (VG) a critiqué les divers aspects des pratiques de gestion de la GCC. Elle a souligné, entre autres, que la GCC ne fonctionnait pas comme une institution nationale, mais plutôt comme s’il s’agissait de « cinq gardes côtières ». Les constatations de la VG et de l’examen du budget de services votés interne de la GCC ont révélé que nos pratiques manquaient d’uniformité à la grandeur du pays en ce qui concerne plusieurs aspects de nos activités. Les efforts que déploie la GCC pour consolider la gestion permettront de rehausser notre leadership à l'échelle nationale, ainsi que l’uniformité, l’efficacité et l’efficience de nos opérations, en plus de contribuer à faire en sorte que la GCC soit véritablement une institution nationale.
Le projet d’Examen de la gestion de l’entretien des navires (EGEN) a été établi comme activité principale en réponse aux conclusions du rapport de février 2007 de la vérificatrice générale.
En 2008-2009, la Garde côtière a élaboré un plan d’action et entrepris de résoudre les préoccupations exprimées dans son rapport de l’EGEN. Certains progrès ont été réalisés à l’égard de la clarification et de la documentation des rôles, des responsabilités et de l’imputabilité en matière d’entretien et de gestion des navires, ainsi que des efforts visant à rendre les politiques et les procédures d’entretien actuelles plus accessibles au personnel de la GCC.
En 2009-2010, la GCC s’efforcera d’accroître le nombre d’ingénieurs maritimes à terre et à bord des navires et procédera à la mise sur pied d’un centre d'expertise (CE) sur l’entretien des navires, en plus d’offrir d’autres mesures de soutien à la gestion de l’entretien des navires. De plus, la GCC entreprendra l’élaboration et la mise en œuvre d’un cadre de gestion du programme d’entretien des navires comprenant le modèle de gouvernance de la politique de gestion de l’entretien des navires, un lexique et un manuel de procédures.
|
Engagement |
Référence |
Responsable |
|---|---|---|
|
2009-2010 |
|
|
|
Mettre en œuvre la gouvernance de la politique de gestion de l’entretien des navires à la GCC (Directive de la GCC sur la responsabilisation, les autorisations, les rôles et les responsabilités en matière de GEN). |
VG |
DG, STI |
|
Finaliser l’évaluation de l’état de tous les navires de la GCC et élaborer un programme d’étude continue portant sur l’état des navires. |
VG |
DG, STI |
|
Entreprendre la création d’un centre d'expertise pour la gestion de l’entretien des navires et se préparer à ajouter 69 postes en trois ans afin d’appuyer directement les régions et les navires de la GCC. |
|
DG, STI |
|
2010-2011 |
|
|
|
Rendre le centre d'expertise entièrement fonctionnel pour la gestion de l’entretien des navires. |
|
DG, STI |
Système d’information sur la gestion des salaires
Notre examen du budget de services votés de 2006 a permis d’établir le besoin d’élaborer des pratiques communes de saisie des données pour notre Système d’information sur la gestion des salaires (SIGS). La mise en œuvre entière des procédures communes du SIGS se déroulera en 2009-2010.
Réalisation en 2008-2009:
Système d’information sur la gestion des salaires
|
Engagement |
Référence |
Responsable |
|---|---|---|
|
2009-2010 |
|
|
|
Mise en pratique de procédures communes touchant le Système d’information sur la gestion des salaires. |
VG, Budget de services votés |
DG et Commissaire adjoint (CA) |
Examen de la relation de travail avec Ressources humaines et Services intégrés de MPO
Dans le cadre de l’examen du budget de services votés, il nous a également été recommandé d’évaluer nos relations avec Ressources humaines et Services intégrés (RHSI)[1] au MPO pour nous assurer d’offrir des niveaux uniformes de soutien à la GCC dans les régions. En 2007-2008, nous avons travaillé en étroite collaboration avec RHSI dans le but de définir les niveaux de service offerts à l’organisme dans chaque région de la GCC, ainsi que les pratiques exemplaires à cet égard. En 2008-2009, nous avons dressé une liste générale des recommandations afin d’améliorer la relation de travail et la prestation des services entre la GCC et RHSI. Nous avons également élaboré un nouvel accord de niveau de services (ANS) dans lequel sont décrits les services offerts à la GCC, ainsi que les mesures de rendement. Ce document pluriannuel évoluera au fur et à mesure que RHSI procédera à la normalisation de son organisation et des niveaux de service à l'échelle nationale. En 2009-2010, nous consacrerons également nos efforts à favoriser une utilisation uniforme des pratiques opérationnelles dans les principaux secteurs dentifiés lors de l’examen de la relation de travail entre la GCC et RHSI. Cela comprend les pratiques concernant le devoir d’accommodement et les protocoles de retour au travail, ainsi que les pratiques dans les domaines, comme l’entreposage et l’entretien des biens immobiliers de la GCC (catégorie II) lorsque RHSI joue un rôle de gardien.
[1] Les Ressources humaines et les Services intégrés au MPO (auparavant désignés par l’acronyme RHSI) ont été restructurés en trois organisations distinctes relevant du sous-ministre, soit les ressources humaines, l’agent principal des finances et le sous-ministre adjoint du ministre des Infrastructures et de la Gestion de l’information.
|
Engagement |
Référence |
Responsable |
|---|---|---|
|
2009-2010 |
|
|
|
Mettre en œuvre un nouvel accord de niveau de services tout en continuant d’améliorer l’entente en consultation avec Ressources humaines et Services intégrés. |
Budget de services votés |
CA, Terre-Neuve et Labrador (TNL) et RHSI |
|
Élaborer des pratiques nationales communes en ce qui concerne le devoir d'accommodement et les protocoles de retour au travail. |
|
CA, TNL |
|
Examiner les exigences et les arrangements actuels en matière d’entreposage dans les régions et élaborer un modèle de prestation des services harmonisé avec l’entente sur les niveaux de service de la GCC/RHSI. |
|
CA, Centre et Arctique (CA, C et A) |
|
Réaliser un examen à l'échelle nationale des questions touchant l’entretien des biens immobiliers de la catégorie II et proposer des options en vue de répondre aux besoins en immobilisations à long terme de la Direction générale des biens immobiliers et de Sécurité et Protection. |
|
CA, Maritimes |
|
2010 – 2011 |
|
|
|
Surveiller et rendre des comptes au sujet de la nouvelle entente sur les niveaux de service. |
|
DG, SGIA |
|
Mettre en œuvre des pratiques communes touchant le devoir d'accommodement et les protocoles de retour au travail. |
|
CA, TNL |
Les employés faisant partie des groupes désignés, principalement dans les catégories opérationnelles et techniques, doivent demeurer disponibles lorsqu’ils ne sont pas en devoir afin de pouvoir retourner à leur poste dès que possible sur appel. Par exemple, le versement d’une prime de disponibilité est prévu dans les conventions collectives de ces employés, mais l’application de ces dispositions varie d’une région à l’autre, tout comme la capacité d’intervention en service. Un examen sera entrepris afin de déterminer la façon dont la prime de disponibilité est administrée dans chaque région et des options seront déterminées dans le but d’uniformiser l’application de cette pratique.
|
Engagement |
Responsable |
|---|---|
|
2009-2010 |
|
|
Procéder à un examen des politiques régionales relatives à la prime de disponibilité actuellement en vigueur dans toutes les directions générales et élaborer une stratégie afin d’assurer une utilisation uniforme de toutes les fonctions et dans toutes les régions. |
CA, C et A
|
Le besoin d’améliorer les processus et les protocoles de communication est manifeste à la grandeur de la GCC afin de procurer à la haute direction l’information nécessaire pour favoriser des décisions rapides et informées en ce qui concerne les situations d’urgence. Un groupe de travail sera formé afin d’examiner les processus actuellement en place dans les régions et à l’administration centrale de la GCC, ainsi qu’avec les partenaires interministériels dans le domaine de la capacité d’intervention en cas d’urgence afin de présenter des recommandations d’amélioration.
|
Engagement |
Référence |
Responsable |
|---|---|---|
|
2009-2010 |
|
|
|
Examiner les protocoles de communication concernant les situations d’urgence et présenter ensuite des recommandations d’amélioration. |
Budget de services votés |
CA, Québec |
Cadre de mesure du rendement de la GCC
En 2008-2009, la Garde côtière canadienne lançait un questionnaire sur le Web dans le but d’offrir aux intervenants l’occasion de commenter son cadre de mesure du rendement (CMR). L’objectif de cette consultation consiste à nous aider à déterminer les mesures de rendement qui seraient pertinentes et utiles pour nos clients et nos intervenants.
|
Engagement |
Référence |
Responsable |
|---|---|---|
|
2009-2010 |
|
|
|
Analyser les commentaires recueillis à partir du questionnaire sur le Web portant sur les mesures de rendement de la GCC. |
VG |
Les DG |
Pour accroître l’efficacité et l’efficience des programmes des Services maritimes, nous avons élaboré un cadre de programme stratégique axé sur les principes généralement acceptés de gestion des programmes fédéraux, tels qu’ils sont présentées dans le Cadre de responsabilisation de gestion (CRG) du gouvernement du Canada (voir l’annexe D). Ce cadre constitue notre point de mire lorsqu’il s’agit de structurer et d’examiner de façon systématique et continue nos programmes de services maritimes d’un point de vue stratégique.
En 2008-2009, nous avons entrepris de procéder à un examen systématique des programmes de la GGC à partir du cadre. Pendant que chaque programme fait l’objet d’un examen, nous procédons à l’élaboration de plans d’action adaptés pour nous assurer d’améliorer la gestion des programmes et de concentrer nos efforts dans les domaines prioritaires. Cet examen systématique sera complété pour tous les programmes des Services maritimes en 2009-2010. Nous impliquerons également nos partenaires principaux des programmes afin de réaffirmer notre interprétation commune de nos capacités, rôles, responsabilités, imputabilités et besoins respectifs afin d’atteindre les objectifs du gouvernement du Canada. Enfin, nous examinerons les systèmes de mesure du rendement pour les Services maritimes et nous tenterons de les améliorer.
À compter de 2009-2010, alors que nous connaîtrons les résultats de l’examen systématique de nos programmes, nous analyserons les opérations dans le cadre des programmes des Services maritimes, région par région, pour nous pencher sur les procédures et les services et nous assurer de leur mise en œuvre uniforme à la grandeur du pays.
|
Engagement |
Responsable |
|---|---|
|
2009-2010 |
|
|
Compléter un examen systématique de tous les programmes des Services maritimes à partir du Cadre des programmes stratégiques et élaborer un plan pour chacun des programmes. |
DG, SM |
|
Impliquer les principaux partenaires des Services maritimes dans la clarification des besoins, des capacités, des rôles, des responsabilités et des imputabilités. |
DG, SM |
|
2010-2011 |
|
|
Analyser les opérations des programmes des Services maritimes, une région à la fois, et s’assurer d’offrir les services de façon uniforme à l'échelle nationale. |
DG, SM |
La Garde côtière canadienne est toujours en quête d’occasions de renforcer son identité et de souligner les traditions, les valeurs et la culture qui suscitent la fierté de cet organisme en tant qu’institution nationale.
Dans un tel contexte, l’année 2012 marquera le 50e anniversaire de la Garde côtière. Pour souligner cette étape importante, l’organisme élaborera en 2010-11 une stratégie de communications détaillée afin d’assurer la participation la plus généralisée possible à notre jubilé d’argent à l'échelle nationale. Les espoirs sont également élevés à l’effet qu’une proposition présentée il y a plus d’un an à la Monnaie royale canadienne de frapper une pièce commémorant le 50e anniversaire de la Garde côtière en 2012 porte fruit.
|
Engagement |
Responsable |
|---|---|
|
2010-2011 |
|
|
Élaborer une stratégie de communications et les produits nécessaires pour souligner le 50e anniversaire de la Garde côtière en 2012. |
DG, SGIA |
La Garde côtière canadienne a également déployé certains efforts afin d’accroître sa visibilité et son identité grâce à une présence nationale accrue sur le Web. En 2008-2009, la GCC a poursuivi sa transition pour implanter sa présence à l'échelle nationale sur le Web en se conformant aux normes visant à uniformiser la présentation des sites Web et en procédant ensuite à la mise en œuvre d’une architecture de haut niveau pour organiser les sites fonctionnels et régionaux. De plus, nous avons élaboré un modèle de gouvernance, des processus de publication et un plan de durabilité afin d’assurer une présence viable et durable de la GCC sur le Web.
En 2009-2010, nous procéderons à la mise en œuvre du modèle de gouvernance, des processus de publication et du plan de durabilité pour le Web. La poursuite de la transition vers un site Web national comprendra également la conversion des pages dynamiques aux normes sur la Normalisation des sites Internet (NSI 2.0), le cas échéant.
|
Engagement |
Responsable |
|---|---|
|
2009-2010 |
|
|
Mettre en œuvre le modèle de gouvernance du Web et du processus de publication, ce qui représentera un premier pas dans le but d’assurer une présence durable de la GCC sur le Web. |
DG, SGIA |
L’uniforme de la Garde côtière représente un symbole important de notre identité. En 2007-2008, nous avons élaboré des directives pour nous assurer du port convenable et cohérent de cet uniforme. En 2008-2009, nous avons collaboré avec nos employés et les agents de négociation afin de sensibiliser les gens et de favoriser une interprétation commune de ces directives. En 2009-2010, nous mènerons des consultations auprès du personnel en ce qui concerne les prochaines étapes.
|
Engagement |
Responsable |
|---|---|
|
2009-2010 |
|
|
Procéder à un examen de l’imposition de l’uniforme de la GCC aux groupes des Services de communications et de trafic maritimes et du programme d’intervention environnementale. Porter les constatations et les recommandations à l'attention de la haute direction en vue d’une décision. |
CA, TNL |
Citation du commissaire attribuée à Keith Cuddihy
Keith Cuddihy a consacré au-delà de 25 ans à la Garde côtière canadienne avec distinction, et il incarne les valeurs la Garde côtière et représente les caractéristiques d’un fonctionnaire du calibre le plus élevé. En tant que chef de file et membre inébranlable et de confiance de notre organisation, Keith a contribué à diffuser la mémoire organisationnelle malgré le passage de nombreux commissaires et plusieurs changements dans l’institution. Il s’est toujours démarqué par sa capacité étonnante d’entretenir des relations positives et de communiquer de façon efficace avec tous ceux qui l’entourent.
Keith s’est mérité le respect de ses supérieurs et de ses collègues en restant toujours objectif, honnête et minutieux, en dispensant des conseils et des directives tout en tenant compte de l’ensemble de la situation, ainsi qu’en reconnaissant les problèmes avant qu’ils ne surviennent, en utilisant son bon sens et à sa perception.
Il n’est pas surprenant qu’au moment où il annonça sa retraite en 2008, les collègues à tous les niveaux de l’organisme ont souligné la perte énorme que son départ allait signifier pour l’organisation.
Réalisations en 2008-2009
Attirer et maintenir en poste une main-d'oeuvre compétente
Améliorer la diversité de notre main-d'oeuvre
Priorisation de la formation, de l’apprentissage et du perfectionnement professionnel
Amélioration de l’uniformité de la gestion des ressources humaines à l'échelle nationale
La priorité 6 constitue un sommaire exécutif du Plan stratégique des ressources humaines de la Garde côtière canadienne de 2009-2012. Ce plan nous aidera à améliorer les services que nous offrons au Canada et aux Canadiens en intégrant davantage notre gestion des ressources humaines à notre planification des activités. Ce plan nous aidera à faire face à des niveaux sans précédent de départs à la retraite, à des marchés du travail serrés, ainsi qu’à des restrictions sur le plan fiscal tout en nous assurant de disposer de la main-d’œuvre nécessaire afin de répondre à nos besoins en constante évolution.
La GCC compte sur une main-d’œuvre diversifiée, professionnelle et éduquée dans le but d’offrir des programmes et des services maritimes importants et d’assurer des voies navigables sécuritaires et accessibles à tous les Canadiens.
Distribution par groupe professionnel
Notre main-d’œuvre se compose d’employés administratifs, professionnels et opérationnels. Au-delà de 65 % des employés de la GCC appuient les programmes et services dispensés 24 heures par jour, sept jours par semaine. Cela comprend les équipages des navires et les officiers de navire, qui travaillent en mer, ainsi que les officiers des Services de communications et de trafic maritimes.
L’évolution démographique constituera la principale influence que subira notre main-d’œuvre au cours des trois prochaines années, alors que de plus en plus d’employés d’expérience deviendront admissibles à la retraite. Nous abordons d’ailleurs ces défis dans le Plan stratégique des ressources humaines de 2008-2011 de la Garde côtière canadienne en élaborant un cadre pour les activités de recrutement, de planification de la relève et d’apprentissage. Cette année, comme ce fut le cas de notre premier Plan stratégique de ressources humaines, nous nous efforcerons principalement d’attirer et de maintenir en poste une main-d’œuvre spécialisée, d’améliorer la diversité de notre main-d’œuvre, en priorisant la formation, l’apprentissage et le perfectionnement professionnel, en plus de rendre la gestion des ressources humaines plus uniforme à l'échelle nationale.
|
Groupe professionnel |
Nombre |
Pourcentage de la main-d'oeuvre totale |
|---|---|---|
|
Équipages de navires (SC) |
1385 |
31,1 |
|
Officiers de navire (SO) |
910 |
20,4 |
|
Officiers des Services de communications et de trafic maritimes (RO) |
368 |
8,3 |
|
Électronique (EL) |
256 |
5,7 |
|
Génie et arpentage (EN) |
75 |
1,7 |
|
Technologues en génie (EG) |
47 |
1,1 |
|
Commis aux écritures et règlements (CR) |
225 |
5,0 |
|
Techniciens divers (GT) |
328 |
7,4 |
|
Manœuvres et hommes de métier (GL) |
295 |
6,6 |
|
Services administratifs (AS) |
247 |
5,5 |
|
Direction (EX) |
48 |
1,1 |
|
Gardiens de phare (LI) |
108 |
2,4 |
|
Étudiants |
14 |
0,3 |
|
Autres |
153 |
3,4 |
|
Total |
4459 |
100,0 |
La GCC compte une main-d’œuvre totale de 4 459 employés répartis dans cinq régions, au Collège de la GCC et dans la Région de la capitale nationale.
Notre main-d’œuvre est représentée par sept agents de négociation, soit l’Agence de la fonction publique du Canada (AFPC); la Guilde de la marine marchande du Canada (GMMC); les Travailleurs canadiens de l’automobile (TCA, local 2182); la Fraternité internationale des ouvriers en électricité (FIOE); l’Institut professionnel de la fonction publique du Canada (IPFPC); l’Association canadienne des employés professionnels (ACEP); ainsi que l’Association canadienne des agents financiers (ACAF). Près de 78 % de la GCC est représentée par l’AFPC ou la GMMC.
Dans le Plan stratégique des ressources humaines de la GCC de 2009-2012, les groupes professionnels les plus à risque sont nommés dans le tableau 1: Distribution par groupe professionnel. Nous identifions également les aspects où nous devrons déployer le plus d’efforts sur le plan du recrutement. Pour jouer un rôle de chef de file dans le cadre des efforts de rayonnement et de recrutement, ainsi que pour assurer une planification efficace de la relève, la Garde côtière procédera à la mise sur pied d’une Direction nationale sur le renouvellement de la main-d’œuvre.
En tout, 28,1% - soit 1 255 employés de la GCC – ont dit faire partie d’un groupe d’équité en matière d'emploi. Depuis 2004, nous avons assisté à des variations au niveau de la représentation de tous les groupes d’équité en matière d'emploi et nous avons d’ailleurs comblé l’écart d’environ 13 %, à l’exception du groupe des minorités visibles où celui-ci s’est accru d’environ 6 %. Nous continuerons de concentrer nos efforts à la réduction des écarts au cours des quelques prochaines années.
Le recrutement ciblé constituera également une excellente occasion d’inclure des mesures précises dans le but d’améliorer la diversité au sein de la Garde côtière. Alors que nous avons réalisé des progrès au cours des quelques dernières années, nous devrons accorder davantage d’attention dans le but d’améliorer la représentation globale des femmes et des minorités visibles. L’amélioration de la diversité restera un engagement des ententes de rendement de tous les DG et CA, qui devront présenter des preuves concrètes de leurs efforts en matière de recrutement de membres des groupes désignés.
|
Engagement |
Responsable |
|---|---|
|
2009-2010 |
|
|
Assurer une implication véritable du Réseau des femmes opérationnelles. |
DG, Flotte |
|
Établir un système de bulletins biannuel afin de suivre les progrès réalisés dans le cadre du Plan d'action de gestion de l’équité en matière d'emploi de 2008-2011. |
DG, SGIA |
L’an dernier, la Garde côtière canadienne a élaboré un Cadre d’apprentissage et de perfectionnement ayant pour but d’améliorer l’uniformité à l'échelle nationale dans les domaines de la planification, de la gestion et de la mise en œuvre de la formation. Nous avons tenu des consultations avec les gestionnaires, les employés et les agents de négociation au sujet du nouveau cadre, qui contribuera à entretenir une main-d’œuvre spécialisée et professionnelle, capable de mettre en œuvre des programmes et des services conformes aux normes les plus élevées qui soient. Au tout début de l’exercice 2009-2010, nous distribuerons le cadre à la grandeur de la Garde côtière, en plus de procéder à la mise sur pied de budgets clairs et transparents en matière d’apprentissage et de perfectionnement. Les investissements dans les ressources humaines (comme le perfectionnement des employés, l’avancement professionnel et le perfectionnement des compétences) bénéficieront des ressources les plus considérables possibles à partir des budgets disponibles.
De plus, l’examen des dépenses en formation et en perfectionnement des cinq dernières années que réalisera prochainement la Garde côtière nous permettra de mieux comprendre les coûts des divers éléments (droits de scolarité, frais, déboursés, déplacements et matériel). Cet examen nous permettra également de déterminer le temps et les coûts consacrés au perfectionnement, ainsi qu’à la formation en gestion et au niveau linguistique.
Les plans d’apprentissage individuels entrent dans le cadre du système d’examen annuel du rendement, aidant ainsi les employés à déterminer les besoins en formation, les occasions de perfectionnement et leurs aspirations professionnelles. En 2008-2009, nous avons élaboré des plans d’apprentissage pour 87 % des employés de la GCC, ce qui représente une amélioration considérable par rapport aux années précédentes.
Dans un effort visant à créer une main-d’œuvre plus habilitante et davantage axée sur le citoyen, la GCC adoptera en 2009-2010 des mesures proactives dans le but d’améliorer la connaissance des langues officielles en priorisant la prestation des services à la population, la langue de travail, l’apprentissage et le perfectionnement.
De plus, nous continuerons d’offrir dans cinq régions le Programme pilote de perfectionnement en leadership à l'échelle nationale, programme lancé en 2007, et cela jusqu’en 2010. À ce jour, ce programme a permis aux candidats d’améliorer leurs compétences, d’établir un réseau et d’assister aux réunions de la haute direction.
Nous procédons enfin actuellement à la mise en place ou à l’amélioration de divers programmes de perfectionnement ou de formation.
|
Engagement |
Responsable |
|---|---|
|
2009-2010 |
|
|
Poursuivre la deuxième phase du Programme pilote de perfectionnement en leadership à l'échelle nationale. |
CA, TNL |
|
Adopter la version finale du Cadre d’apprentissage et de perfectionnement. |
CA, Pacifique |
|
Examiner les dépenses en formation et en perfectionnement au cours des deux dernières années. |
CA, Pacifique |
|
Rehausser la capacité de formation linguistique du Collège de la GCC en ce qui a trait aux langues officielles. |
Directeur exécutif, Collège de la Garde côtière canadienne (DE, CGCC) |
|
Continuer de s’efforcer de faire en sorte que tous les employés de la GCC disposent d’un plan d’apprentissage. |
Tous les gestionnaires de la GCC |
|
Établir des budgets d’apprentissage et de perfectionnement clairs et transparents. |
DG et CA |
|
Élaborer un plan d'action en ce qui concerne les observations du Commissariat aux langues officielles suivant l’examen de la capacité en langue seconde dans la région des Maritimes. |
CA, Maritimes |
|
2010-2011 |
|
|
Évaluer le Programme pilote de perfectionnement en leadership à l'échelle nationale et d’établir les prochaines étapes. |
CA, TNL |
La Garde côtière a réalisé des progrès considérables par rapport à deux initiatives essentielles qui ont pour but de rendre la gestion des ressources humaines plus uniforme à l'échelle nationale, soit la mise sur pied d’une organisation normalisée et l’adoption d’un système d’examen du rendement.
L’organisation normalisée est essentielle pour que la Garde côtière réalise ses activités de façon uniforme d’une région à l’autre. Cela comprend l’uniformité en ce qui touche la prestation des services, la distribution des ressources disponibles et les mesures visant à faire en sorte que les employés qui réalisent un même travail, d’une région à l’autre, présentent une classification et une rémunération identiques. Le lancement de l’organisation normalisée aura lieu en 2009-2010 et la transition s’étendra sur une période de trois ans.
Notre système d’examen du rendement (SER), qui vise à améliorer le rendement des individus dans le cadre d’un dialogue fréquent, a fait l’objet d’un lancement officiel en avril 2008. Le SER présente un processus réalisable, durable et flexible qui permet aux employés de bénéficier d’un examen du rendement. Au cours de la dernière année, le personnel navigant a adapté le système et procédé à la mise en œuvre d’une version répondant à leurs besoins particuliers. Lors du cycle d’examen de rendement de 2008-2009, les résultats ont révélé que 92 % des employés avaient identifié des objectifs de travail. La direction de la GCC continuera d’encourager les discussions consacrées au rendement et de surveiller le SER.
En 2009-2010, la Garde côtière évaluera les résultats du Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux (SAFF) de 2008 et remettra ses constatations à tous les employés et agents de négociation.
|
Engagement |
Référence |
Responsable |
|---|---|---|
|
2009-2010 |
|
|
|
Lancer et entreprendre la transition vers l’organisation normalisée, ce qui consiste, entre autres, à finaliser l’élaboration de modèles nationaux de description de travail pour les postes techniques et navigants. |
VG, Budget de services votés, SAFF |
DG et CA |
|
Évaluer les résultats du SAFF de 2008 et diffuser les constatations aux employés et aux agents de négociation. |
|
DG, SGIA |
|
2010-2011 |
|
|
|
Poursuivre la transition vers l’organisation normalisée. |
VG, Budget de services votés, SAFF |
DG et CA |
|
2011-2012 |
|
|
|
Compléter la transition vers l’organisation normalisée |
VG, Budget de services votés, SAFF |
DG et CA |