Partie 5 - Programme d'avertissements et de prévisions maritimes et de glace d'Environnement Canada

Pacifique et l'Arctique

Télécharger la version PDF de la Partie 5 - Programme d'avertissements et de prévisions maritimes et de glace d'Environnement Canada [1.25 MB]

5.1 Contexte

Le Service Météorologique du Canada (SMC) est opéré par Environnement Canada (EC). Les bureaux régionaux du SMC offrent un large éventail de produits et services destinés spécifiquement aux marins afin qu’ils puissent prendre des décisions éclairées sur la façon dont les conditions météorologiques vont affecter leurs opérations. La Garde côtière canadienne joue un rôle important dans la dissémination des prévisions et avertissements ainsi que dans la collection et diffusion des informations météorologiques en provenance des observateurs volontaires et des navires.

Le flux constant de données en provenance des stations d’observation côtières automatisées et manuelles, et aussi des navires, des bouées météorologiques, et des phares est complété par les images par satellite, les radars météorologiques et un ensemble complet de produits météorologiques numériques adaptés aux opérations maritimes.

5.2 Programme d'avertissements maritimes

Lorsque nécessaire, des avertissements de conditions météorologiques extrêmes pouvant causer des pertes de vie ou des dommages à la propriété en mer, tel que: « vents forts, embruns verglaçants, niveaux d’eau côtières élevées, lignes de grain ou autres phénomènes localisés », seront émis pour la zone économique au large des côtes, y compris la voie maritime du Saint-Laurent et les eaux intérieures importantes.

On définit les eaux intérieures importantes comme ayant des activités maritimes significatives et où le temps requis pour gagner bon port la berge est comparable au temps visé par l’avertissement météorologique. Les critères d’émission des avertissements météorologiques sont basés sur les normes nationales, mais déterminés régionalement en relation d’une climatologie régionale appropriée et les besoins de la communauté maritime locale. Le tableau suivant décrit le programme d’avertissements :

Tableau 5-1 - Avertissements synoptiques

Avertissements synoptiques et critères d'émission
Avertissements synoptiques*Critères d'émission
Avertissement de vent fort (1) Vent(2) de 20 à 33 noeuds inclusivement soufflant actuellement ou prévus sur une portion quelconque d'un secteur maritime, y compris toute portion définie par un effet local ou un énoncé d'« exception ».
Avertissement de coups de vent Vent (2) de 34 à 47 noeuds inclusivement soufflant actuellement ou prévus sur une portion quelconque d'un secteur maritime, y compris toute portion définie par un effet local ou un énoncé d'« exception ».
Avertissement de vent de tempête Vent (2) de 48 à 63 noeuds inclusivement soufflant actuellement ou prévus sur une portion quelconque d'un secteur maritime, y compris toute portion définie par un effet local ou un énoncé d'« exception ».
Avertissement de vent de force ouragan Vent (2) de 64 noeuds ou plus soufflant actuellement ou prévus sur une portion quelconque d'un secteur maritime, y compris toute portion définie par un effet local ou un énoncé d'« exception ».
Avertissement d'embruns verglaçants Taux d'accrétion de glace actuel ou prévu de plus de 0,7 cm/h sur une portion quelconque d'un secteur maritime, y compris toute portion définie par un effet local ou un énoncé d'« exception ».

Notes :

*Ces avertissements sont inclus dans le corps de la prévision.

  1. Le programme d'avertissement de vent fort est en vigueur sur une base régionale tel que requis pour les eaux côtières et intérieures pendant la saison de navigation de plaisance. Il n'est pas obligatoire d'émettre un avertissement de vent fort lorsque la vitesse du vent se situe dans la plage de 15 à 20 noeuds. Cette plage est généralement utilisée pour plus de précision.
  2. Les rafales sont exclues de la définition.

Plage : Sauf dans le cas de la note 1 ci-dessus, lorsqu'une plage est utilisée pour décrire la vitesse du vent, c'est sa valeur supérieure qui détermine la catégorie d'avertissement.

Tableau 5-2 Avertissements localisés

Avertissements localisés et critères d'émission
Avertissements / veilles localisés*Critères d'émission
Veille de grains Préavis de conditions propices à la formation de lignes de grains.
Avertissement de grains Rafales de vent ≥ à 34 noeuds associées à une ligne ou à une zone organisée d'orages.
Veille de tornade Préavis de conditions propices à la formation de tornades.
Alerte de tornade Indications de formation de tornade (échos radar, rapport d'une source fiable, etc.) dans un secteur maritime, ou déplacement d'une tornade d'un secteur terrestre à un secteur maritime adjacent.
Veille de trombes marines** Préavis de conditions propices à la formation de trombes marines chargées d'air froid.
Avertissement de niveau élevé des eaux Émis pour alerter les navigateurs et les populations côtières d'impacts potentiellement dangereux dus à une élévation anormale du niveau de la mer ou de fortes vagues dans les zones côtières.
Veille ou avertissement maritime spécial Description des conditions autres que celles décrites plus haut pouvant avoir les conséquences dangereuses pour la navigation et ne pouvant être décrites dans le corps du message d'un avertissement en particulier.

Notes

* Ces avertisssements sont émis au moyen de messages séparés.
** Aucun avertissement de trombes marines n'est émis.

Avertissements de glace : se référer à la section 5.10 sur le Service canadien des glaces.

5.3 Programme de prévisions maritimes et des glaces

Les prévisions maritimes sont produites pour la zone maritime économique incluant la voie maritime du Saint-Laurent et les eaux majeures intérieures.

Pour la glace, les prévisions des glaces sont produites pour les zones maritimes au large et aussi pour les Grands Lacs. La cédule de production est détaillée dans chacune des annexes régionales de cette partie. Le programme de prévisions inclut les bulletins suivants :

Tableau 5-3 - Programme de prévisions maritimes

Programme de prévisions maritimes
Nom de la prévision ou bulletinDétails
Situation maritime technique Donne les positions et tendances de principaux systèmes météorologiques. La période de validité couvre le jour 1 et le jour 2.
Prévision maritime (ou prévision maritime régulière). Donne l'information sur : les avertissements synoptiques, le vent, la visibilité, la précipitation et les embruns verglaçants. Inclut la température de l'air si approprié. Valable pour le jour 1 et le jour 2.
Prévision pour la navigation de plaisance Prévision maritime adaptée aux besoins des navigateurs de plaisance sur une base saisonnière. Cette prévision est disponible seulement pour certaines régions spécifiques.
Communiqué maritime Émis, lorsque jugé nécessaire. Ce communiqué donne de l'information météorologique additionnelle sur des conditions maritimes potentiellement dangereuses.
Prévision de la hauteur des vagues Donne de l’information sur la hauteur des vagues significatives. Valable pour le jour 1 et le jour 2. (N’est pas émise pour les voies navigables intérieures ou les lacs du Nord et de l’Arctique).
Prévision maritime à long terme Destiné comme un outil de planification à long terme, cette prévision donne un aperçu sur les vents sur une période de validité qui couvre les jours 3, 4 et 5.
Bulletin sur les icebergs Information sur la distribution des icebergs à l'heure d'émission du bulletin.
Prévisions des glaces Information sur les conditions de glaces dangereuses. Valable pour le jour 1 et le jour 2.
NAVTEX(1) Abrévié de « NAVigational TelEx », ce bulletin est conforme aux normes de l'Organisation maritime internationale (OMI). Le bulletin NAVTEX est émis, dans un format standard abrévié, avec chaque prévision maritime régulière ou des prévisions des glaces. Voir la section 5.7.1 « Abréviations NAVTEX ».
MAFOR(1) Une prévision codée et spécialisée produite pour les régions du Québec et de l'Ontario.

Note (1) :

De plus amples renseignements sur le NAVTEX sont donnés à la section 5.7

5.3.1 Contrôle des prévisions

Les prévisions sont suivies et amendées si nécessaire, pour représenter les changements de conditions météorologiques imprévues, rencontrant certains critères basés sur les principes suivants :

  1. il y a risque pour la sûreté ou la sécurité;
  2. les inconvénients pour la communauté maritime sont étendus; ou
  3. le produit peut affecter négativement la crédibilité du programme des prévisions maritimes.

5.3.2 Zones de prévisions maritimes et de glace

Les prévisions maritimes et des glaces sont émises pour les zones maritimes telles que délimitées par les contours tracés sur les cartes faisant partie des annexes pour les différentes régions. La grandeur et les limites des zones sont décidées au niveau des régions en se basant sur les considérations suivantes :

  1. l'intensité du trafic maritime;
  2. la capacité à prévoir à la solution proposée;
  3. le degré de variabilité climatologique de la météo marine;
  4. la capacité de distribution de l'information à la communauté maritime de façon efficace.

5.3.3 Conditions actuelles

Les Canadiens ont accès aux données météorologiques locales actuelles. La fréquence et la qualité de ces données suivent les normes établies par l’Organisation météorologique mondiale. Ces données peuvent comprendre :

  1. la direction et vitesse des vents;
  2. la pression atmosphérique;
  3. la condition du ciel;
  4. le type de précipitation;
  5. les restrictions à la visibilité;
  6. la hauteur des vagues;
  7. la température de l'air.

De l'information générale courante sur la glace de mer sera émise une fois par semaine à la communauté maritime afin de fournir un outil de planification adéquat pour ceux qui ont à naviguer dans les eaux infestées de glace.

5.3.4 Réponse en situation d'urgence

Un support météorologique incluant des informations et des prévisions est fourni en situation d’urgence. En cas d’événement polluant, Environnement Canada adhère à la politique du « pollueur payeur » dans la provision de tous ses services. Dans le cas d’une situation d’urgence, après entente, Environnement Canada rendra son système de distribution de données disponible afin de pouvoir transmettre de l’information vitale.

5.3.5 Distribution des avertissements météorologiques et service des prévisions

La prestation des services d’avertissements et de prévisions météorologiques à l’intention des marins navigant dans les eaux situées dans les zones de responsabilités d’Environnement Canada s’effectue en grande partie par l’entremise des communications de masse afin de rejoindre un maximum de marins grâce aux technologies de communications standards à leur disposition. Les principes suivants s’appliquent, peu importe la technologie disponible :

  1. Les prévisions et avertissements maritimes – l’information météorologique pour la sécurité maritime (met MSI) diffusés par Environnement Canada seront mis à la disposition de la communauté maritime par l’entremise des Services de communications et de trafic maritimes de la Garde côtière canadienne conformément aux lignes directrices, comme mentionné dans le cadre du Système mondial de détresse et de sécurité en mer (voir ARNM – Procédures générales – Systèmes – SMDSM section 4.2.1).
  2. Accès Internet via le réseau World-Wide Web: Toutes les prévisions et avertissements maritimes peuvent être trouvés sur le site web meteo.gc.ca; les marins devraient prendre note, toutefois, que l’Internet ne fait pas partie du système d’information sur la sécurité maritime et qu’il ne faut jamais s’y fier comme étant le seul moyen d’obtenir la plus récente information en matière de prévisions et d’avertissements maritimes. L’accès peut être interrompu ou retardé avec ou sans préavis.
  3. Les avis, veilles et avertissements maritimes et environnementaux sont distribués par l’entremise de divers mécanismes, notamment les partenariats avec des distributeurs de média nationaux et régionaux et des organisations locales de mesures d’urgence.
  4. Outre les moyens susmentionnés, les services météorologiques de base devront aussi être livrés aux marins et à la population canadienne en général grâce à la distribution de masse en partenariat avec les médias, en misant sur les technologies courantes et en développement dans les domaines de la radio, de la télévision, des journaux et de l’Internet. Ces mécanismes de distribution représentent la façon principale par laquelle la majorité des Canadiennes et des Canadiens reçoivent et recevront les informations météorologiques.

5.4 Le programme d'observation volontaire des navires (OVN)

Le programme OVN a été abandonné à l’intérieur du territoire canadien. Environnement Canada appuie actuellement le programme d’observation volontaire automatisée des navires (OVAN) et supporte également les navires OVN en provenance d’autres juridictions « autant que possible ». Pour de plus amples renseignements, vous pouvez communiquer avec votre OMP régional.

5.5 Programme de bouées

Environnement Canada opère un réseau de bouées à l’échelle du pays afin de compléter son programme national d’observations météorologiques. Ces données, qui sont utilisées pour améliorer les prévisions maritimes, font partie de la collection de rapports météorologiques reçus à travers les réseaux de distribution. L’emplacement, l’indicatif de l’OMM et le nom des bouées d’Environnement Canada sont inscrits dans les annexes régionales.

On demande aux marins d’approcher ces bouées avec précaution, car les chaînes d’amarrage ne sont normalement pas détectables à partir du navire et pourraient être endommagées ou même coupées au contact, libérant ainsi la bouée dont la récupération implique des coûts élevés. Prière d’aviser l’OMP régional de tout incident relatif à ces bouées.

Positions des bouées ancrées – les positions des bouées sont décrites dans les annexes régionales.

5.6 Officiers météorologiques portuaires (OMP)

En plus d’autres obligations diverses, les officiers météorologiques portuaires (OMP) servent aussi de liaison entre Environnement Canada et les navires participant au programme d’observation volontaire des navires (OVN) ainsi que le programme d’observation volontaire automatisée des navires (OVAN). Leur tâche consiste à encourager les officiers à faire des rapports météo et d’observation de la condition des glaces; à entraîner les observateurs en regard des procédures et de l’utilisation du code; à fournir, gratuitement, les formulaires et carnets nécessaires; à calibrer les instruments; et, dans certains cas, à installer les instruments météorologiques prêtés aux navires. L’OMP est également responsable du recrutement de nouveaux navires pour la participation au programme OVAN.

Lors de la visite de l’OMP, n’hésitez pas à lui poser des questions relatives à l’observation, au codage et aux rapports météo et d’observation de la condition des glaces. Discutez avec lui de toute préoccupation par rapport aux prévisions, aux avertissements et aux produits graphiques, surtout si vous avez certains problèmes spécifiques. L’OPM contactera la personne appropriée afin de trouver une solution à votre problème. Informez-le de tout changement dans vos coordonnées.

Grands Lacs

Tony Hilton, surintendant
Shawn Richard, OMP
Environnement Canada, SMC
100, boulevard Port Est
Hamilton ON L8H 7S4
Téléphone : 905-312-0900
Télécopieur : 905-312-0730
Courriel : anthony.hilton@ec.gc.ca
Courriel : shawn.richard@ec.gc.ca

Atlantique - Maritimes

Derek Cain, OMP
Environnement Canada, SMC
45, promenade Alderney, 16e étage
Dartmouth NS B2Y 2N6
Téléphone : 902-426-6616
Cellulaire : 902-222-6325
Télécopieur : 902-426-6404
Courriel : derek.cain@ec.gc.ca

Atlantique - Terre-Neuve

Andre Dwyer, OMP
Environnement Canada, SMC
6, rue Bruce
Mount Pearl NL A1N 4T3
Téléphone : 709-772-4798
Cellulaire : 709-689-5787
Télécopieur : 709-772-5097
Courriel : andre.dwyer@ec.gc.ca

Québec - Saint-Laurent

Erich Gola, OMP
Environnement Canada, SMC
Place Bonaventure, Portail Nord-est
800 de la Gauchetière ouest
Suite 7810
Montréal QC H5A 1L9
Téléphone : 514-283-1644
Télécopieur : 514-496-1867
Courriel : erich.gola@ec.gc.ca

Pacifique

Denis Erdely, Surveillant
Dragan Radovic, OMP
Environnement Canada, SMC
140 13160, place Vanier
Richmond BC V6V 2J2
Cellulaire : 604-785-4555
Télécopieur : 604-664-4094
Courriel : denis.erdely@ec.gc.ca
Courriel : dragan.radovic@ec.gc.ca

Grand Lac de l'Esclave /
Lac Athabasca/
Ouest de l'Arctique

Ben Lemon, OMP
Environnement Canada, SMC
M.J. Greenwood Centre
9345 – 49 Street
Edmonton AB T6B 2L8
Téléphone : 780-918-0402
Courriel : ben.lemon@ec.gc.ca

Lac Manitoba

Greg Stansfield, OMP
Surveillance et Systèmes, SMC
123, rue Main, Suite 150
Winnipeg MB R3C 4W2
Téléphone : 204-983-6155
Courriel : greg.stansfield@ec.gc.ca

 
 

5.7 NAVTEX

Le SMC fournit à la Garde côtière canadienne des prévisions maritimes dans le format NAVTEX d'après les normes internationales de l'OMI, pour les zones côtières et en mer. Les provisions maritimes inclus :

  1. avertissements (vents et embruns verglaçants);
  2. situation maritime (systèmes principaux);
  3. prévisions (vent, visibilité, embruns, hauteur des vagues).

Chaque bulletin contient un en-tête de communication OMM, une période de validité, les paramètres utilisés dans le bulletin, une situation maritime, une prévision du temps et une prévision de hauteur de vagues. Un exemple complet de NAVTEX pour le centre des SCTM de Sydney apparaît ici-bas. Notez que NAVTEX utilise des abréviations : ceci aide le bulletin à rester dans les limites physiques imposées par le système. Dans l’exemple, le texte en exposant montre comment les abréviations sont utilisées. La section 5.7.1 fournit une liste détaillée des abréviations en usage pour NAVTEX. 

Énchantillon du service NAVTEX (490 kHz)
En-tête FQCN94 CWHX 171400
Titre (partie 1) NAVTEX/1 POUR SYDNEY VCO A 10H HNA VEN vendredi 17 NOV novembre 2006

Prévisions Météo 

Paramètres  VLB valable 17/14Z-19/03Z,
VNT(KT) vent en noeuds, VIS(MM) visibilité en mille marin AU-DESSUS DE 1 MM SAUF IND à moins d'indication, BRD brouillard IMPL implique VIS 1 MM OU MOINS.

 

Situation

 

SITUATION 

17/14Z TMPT tempête 980 MB SUR LE SUD DE T-N. Terre-Neuve

18/14Z TMPT tempête 985 MB SUR LE NORD DE T-N.

17/14Z DORS dorsale SUR L'OUEST DU QUE. Québec

18/14Z DORS dorsale SUR L'OUEST DU GOLFE ST-LAU. golfe Saint-Laurent

Nom de zone

Avis

Prévision du vent

Prévision de visibilité

 

 

Fin de la prévision

 

LITTORAL EST, FOURCHU :

AVIS : NIL.

VNT : SW sud-ouest10-15. 17/18Z SE sud-est15-20. 18/06Z V15. 18/12Z SW15-20. 18/18Z SW20-25. 19/00Z SW15-20.

VIS : 17/13Z-19/03Z BC-BRD .bancs de brouillard

{... autres zones maritimes}

FIN/

Prévision de la hauteur des vagues 
Paramètres  VAGUES(M) VLB 17/09Z-18/10Z

Nom de zone
LITTORAL EST, FOURCHU, TALUS SCOTIAN EST – N – N : abréviation pour moitié-nord, BANQUEREAU :

 

Hauteur en mètres

 

Fin des vagues et de la partie 1 

1-2.

{... autres zones maritimes}

FIN/

Énchantillon du service NAVTEX (490 kHz)
En-tête  FQCN94 CYQX171330
Titre (VCO partie 2)  NAVTEX/2 POUR SYDNEY VCO.
Prévisions Météo 
Paramètres  VLB 17/13Z-19/03Z.

Zones maritimes 

Fin de la météo 

GOLFE PORT AU PORT, COTE SUD-OUEST:

AVIS : NIL.

VNT : S10-15 RAF avec rafales à 20. 17/23Z S10-15. 18/11Z S15-20. 18/18Z SW20.

VIS : 17/12Z-19/02Z BC-BRD.

{... autres zones maritimes}

FIN/

Prévision de la hauteur des vagues 
Paramètres  VAGUES(M) VLB 17/09Z-18/09Z.

Zones maritimes 

Vagues 

Fin des vagues et de la partie 2 

GOLFE - PORT AU PORT :

1-2. 18/06Z 0-1.

{...autres zones maritimes}

FIN/

Les navigateurs sur les eaux du Nord et de l’Arctique sont priés de noter que les bulletins de prévisions maritimes émis pour le service de prévisions maritimes des METAREA du SMC utilisent une mise en forme de texte abrégé semblable à celle utilisée dans les bulletins de prévisions maritimes NAVTEX par le SMC. Vous trouverez plus d’informations sur le programme de prévisions des METAREA dans l’ARNM – Partie 5, section 5.9– Nord du Canada.

5.7.1 Abréviations utilisées par le SMC dans le NAVTEX et bulletins METAREA

Tableau 5-4 - Standards sur l'heure/date

Standards sur l'heure/date
 Abréviation
avril AVR
août AOU
décembre DEC
février FEV
vendredi VEN
janvier JAN
juillet JUIL
juin JUIN
mars MAR
mai MAI
lundi LUN
novembre NOV
octobre OCT
samedi SAM
septembre SEP
dimanche DIM
jeudi JEU
aujourd'hui AUJ
nuit NUIT
mardi MAR
mercredi MER

Tableau 5-5 - Standards sur les fractionnements des zones (nom de zone)

Standards sur les fractionnements des zones (nom de zone)
Nom de zoneAbréviation
- moitié est - E
- moitié nord-est - NE
- moitié nord - N
- moitié nord-ouest - NW
- moitié sud-est - SE
- moitié sud - S
- moitié sud-ouest - SW
- moitié ouest - W

Tableau 5-6 - Paramètres des prévisions

Paramètres des prévisions
ParamètresAbréviation
valable VBL
indiqué IND
implique IMPL
à moins SAUF
noeuds KT
mètres M
millibar MB
mille marin NM

Tableau 5-7 - Éléments du vent

Éléments du vent
Éléments du ventsAbréviation
est E
nord N
nord-est NE
nord-ouest NW
sud S
sud-est SE
sud-ouest SW
variable VRB
ouest W
léger LEG
avec rafales à RAF
avertissement AVIS

Tableau 5-8 - Embruns verglaçants

Embruns verglaçants
Embruns verglaçantsAbréviation
embruns verglaçants EMBR VGC
modéré MOD
occasionnellement OCNL
risque RISQ
forts FRTS
à l'extérieur de la lisière de glace EN-EAU-LIB
au-dessus de l'eau SUR-MER

Tableau 5-9 - Éléments des vagues

Éléments des vagues
Élément de vaguesAbréviation
couvert de glace ENGLACÉ

Tableau 5-10 - Éléments du temps

Éléments du temps
Éléments du tempsAbréviation
blizzard BZ
chasse neige élevé CH-NG
bruine BRN
flocons NG-FBL
brouillard BRD
banc de brouillard BC-BRD
bruine verglaçante BRN-VGC
pluie verglaçante PL-VGC
grêle GR
pluie forte PL-FRT
neige forte NG-FRT
orage fort ORG-FRT
brouillard glacé BR-GL
granule de glace GRGL
neige légère NG-FBL
brume BRM
bancs de brume BC-BRM
pluie PL
pluie et neige mêlée PLNG-ML
épars EPR
averses AVRS
neige NG
orage ORG
trombe marine TRMB

Tableau 5-11 - Éléments du temps/visibilité (descripteur)

Éléments du temps/visibilité (descripteur)
DescripteurAbréviation
par moments OCNL
intense INTS
occasionnel OCNL
très mauvaise* TRES MAUV
bonne* BON
aussi basse que 1 mille PR-1
dans la précipitation DS-PRECIP
presque nulle PR-0
mauvaise* MAUV
1 mille ou moins 0-1
plus d'une mille 1+
visibilité* VIS
modéré* MOD

Tableau 5-12 - Descripteurs de tendance (synopsis)

Descripteurs de tendance (synopsis)
Descripteurs de tendanceAbréviation
en formation RNFC
se dissipant DISS
se creusant CREUS
s'intensifiant INTSF
se fusionnant FUSION
quasi-stationnaire QSTNR
se divisant DIVIS
s'affaiblissant SAFF

Tableau 5-13 - Descripteurs de systèmes (synopsis)

Descripteurs de systèmes (synopsis)
Descripteurs de systèmeAbréviation
front froid FRONT-F
col COL
perturbation PERTURB
marais barométrique MAR-BAR
système frontal FRONT
ouragan OUR
dépression B-PRESS
creux barométrique CREUX
tempête post tropicale TEMPT-POST-TROP
anticyclone H-PRESS
crête barométrique CRETE
tempête TEMPS
dépression tropicale DEP-TROP
tempête tropicale TEMPT-FORT
front chaud FRONT-C

Tableau 5-14 - Descripteur de position (synopsis)

Descripteur de position (synopsis)
Descripteurs de positionAbbréviation
cap CAP
côtier COT
situé de DE
île ILE
latitude LAT
lac LAC
longitude LONG
situé près PR
situé au large de AU LARGE DE
situé sur une ligne SUR-LIGNE
situé au-dessus SUR
pacifique PAC
péninsule PEN
rivière RIV
détroit DÉT

Tableau 5-15 - Descripteurs de points cardinaux (synopsis)

Descripteurs de points cardinaux (synopsis)
Descripteurs de points cardinauxAbréviation
le centre de/du LE CENTRE DE/DU
à l'est A L'EST
l'est QUAD-E
est - ouest E-W
de DE
au nord AU NORD
au nord-est AU N-E
le nord-est QUAD-NE
nord-est-sud-ouest NE-SW
le nord QUAD-N
nord-sud N-S
au nord-ouest AU N-W
le nord-ouest QUAD-RW
nord-ouest-sud-est NW-SE
au sud AU SUD
au sud-est AU S-E
le sud-est QUAD-SE
le sud QUAD-S
au sud-ouest AU S-W
le sud-ouest QUAD-SW
à l'ouest A l'OUEST
l'ouest QUAD-W

Tableau 5-16 - Référence territoriales (synopsis)

Référence territoriales (synopsis)
Référence territorialesAbréviation
Alberta ALB
Colombie-Britannique C-B
Grands Lacs GR LACS
Golfe du Saint-Laurent GOLFE ST-LAU
Labrador LAB
Manitoba MAN
Nouveau-Brunswick N-B
Terre-Neuve T-N
Terre-Neuve-et-Labrador T-N-L
Nouvelle-Écosse N-E
Territoires du Nord-Ouest TN-O
Ontario ONT
Île-du-Prince-Édouard I-P-E
Québec QC
Saskatchewan SASK
Territoire du Yukon YN

5.7.2 Éléments de glace

Tableau 5-17 - Concentration de glace

Concentration de glace
Concentration de glaceAbréviation
1 dixième 1
10 dixièmes 10
2 dixièmes 2
3 dixièmes 3
4 dixièmes 4
5 dixièmes 5
6 dixièmes 6
7 dixièmes 7
8 dixièmes 8
9 dixièmes et plus 9+
9 dixièmes 9
9 à 10 dixièmes (lac) 9-10
eaux bergées EAU-BER
consolidée CONS
libre de glace LIB-GL
eau libre EAU-LIB
trace de TR-

Tableau 5-18 - Type de glace

Type de glace
Type de glaceAbréviation
glace de première année GL-PRA
glace grise GL-GRI
glace blanchâtre GL-BLA
glace moyenne GL-MED
nouvelle glace GL-NOU
vieille glace GL-VIE
glace épaisse GL-EPA
glace mince GL-MIN
glace très épaisse GL-TEPA

Tableau 5-19 - Description de la glace

Description de la glace
Description de la glaceAbréviation
léger LEG
pression PRESS
modéré MOD
fort FRT

Tableau 5-20 - Glace en général

Glace en général
Glace en généralAbréviation
conditions CDNS
lisière LISIERE
estimé EST
sauf SAUF
glaces GL
incluant INCL
possible POSS
le long de la côte PR-COT

Tableau 5-21 - Direction de la glace

Direction de la glace
Direction de la glaceAbréviation
vers l'est VERS-E
vers le nord-est VERS-NE
vers le nord VERS-N
vers le nord-ouest VERS-NW
vers le sud-est VERS-SE
vers le sud VERS-S
vers le sud-ouest VERS-SW
vers l'ouest VERS-W

Note :

* Le tableau ci-dessous indique les termes descriptifs des catégories de visibilité ainsi que la fourchette des valeurs associées à chaque catégorie tels qu'ils sont utilisés dans les prévisions de visibilité des METAREA.

Tableau 5-22 - Catégories de visibilité et la fourchette des valeurs

Catégories de visibilité utilisant la terminologie des bulletins NAVTEX et la fourchette de valeurs de visibilité en milles marins
Catégories de visibilité (terminologie des bulletins NAVTEX)Fourchette des valeurs de visibilité (en milles marins)
très mauvaise (TRES MAUV) inférieur à 0,5 (vis < 0.5)
mauvaise (MAUV) supérieure ou égale à 0,5 et inférieure à 2 (0,5 ≤ vis < 2)
modérée (MOD) supérieure ou égale à 2 et inférieure ou égale à 5 (2 ≤ vis < 5)
bonne (BON) supérieure à 5 (5 < vis)

FORMULAIRE DE SUGGESTIONS / COMMENTAIRES

Suggestions / Commentaires

Description texte de l'image du formulaire Environnement Canada des suggestions et commentaires

5.8 Côte du Pacifique

5.8.1 Programme des prévisions météorologiques maritimes

Le centre de prévision des intempéries de la Région du Pacifique, situé à Vancouver, C.-B., produit des bulletins de prévisions et de situation technique quatre (4) fois par jour. Les bulletins sont émis aux mêmes heures pendant toute l’année. Les prévisions sont valables jusqu’à la fin du jour suivant. De plus, un aperçu du vent pour les jours 3 à 5 ainsi qu’une prévision de vagues sont émis 2 fois par jour.

Tableau 5-23 - Cédule de production – Format texte

Cédule de production en format texte incluant le nom de la prévision, l'heure d'émission, le fuseau, et la région maritime
Nom de la prévisionHeure d'émissionFuseauRégion maritime
Situation maritime technique 04:00, 10:30, 16:00, 21:30 HNP / HAP eaux du Pacifique
Prévision maritime. 04:00, 10:30, 16:00, 21:30 HNP / HAP eaux du Pacifique
Communiqué maritime au besoin   eaux du Pacifique
Prévision de la hauteur des vagues 04:00, 16:00 HNP / HAP eaux du Pacifique
Prévision maritime à long terme 04:00, 16:00 HNP / HAP eaux du Pacifique

Tableau 5-24 - Cédule de production – Format NAVTEX (voir la Partie 2 pour l'horaire de radiodiffusion des SCTM)

Cédule de production en format NAVTEX incluant le Centre des SCTM, le nom, l'entête, et l'heure d'émission
Centre des SCTMNomEn-têteHeure d'émission
Prince Rupert VAJ-sud Navtex FQCN33 CWVR 04:00, 10:30, 16:00, 21:30 HAP/HNP
Prince Rupert VAJ-nord Navtex FQCN35 CWVR 04:00, 10:30, 16:00, 21:30 HAP/HNP

Avertissements météorologiques maritimes (voir le tableau 5-1).

Noter les différences régionales :

 Types d'avertissementsRemarques
1 Avertissement de vents forts Produits seulement à partir du 20 mars jusqu'au jour du Souvenir. Ne s'applique qu'aux eaux intérieures : détroit de la Reine Charlotte, détroit Johnstone, détroit de Georgie, détroit Howe, détroit de Haro et détroit Juan de Fuca

5.8.2 Bulletins d'observation et de prévisions météorologiques maritimes

Certaines observations météorologiques se font à partir de diverses stations, incluant phares, bouées océaniques, stations automatiques et autres stations du réseau météorologique régulier. La liste des diffusions fournit de plus amples informations sur les observations disponibles à partir de ces stations ainsi que sur les heures des diffusions. Les bulletins de prévisions sont actualisés à intervalles réguliers et sont disponibles sur la Radio-météo du SMC ainsi que sur le système de diffusion maritime continue (RMC) de la Garde côtière canadienne.

5.8.3 Radio-Météo Canada (en anglais seulement)

Radio-Météo est un service public dont le but est de rendre les informations météorologiques disponibles en tout temps, en anglais seulement, sur la radio VHF ou FM. Radio-météo transmet les rapports et prévisions météorologiques à la minute à tous les utilisateurs incluant la communauté maritime.

Le service de Radio-météo d’Environnement Canada opère quatre stations desservant la région du Pacifique qui sont :

Service de radio-météo d'Envrionnement Canada dans la région du Pacifique
StationsIndicatif d'appelFréquence (MHz)Note
Vancouver - Victoria XKK506 162.400 Diffusion continue
Port Hardy (FM) CBPD-FM 103.700 Diffusion continue
Port Hardy VFM839 162.525 Diffusion continue
Ucluelet CIZ319 162.525 Diffusion continue
Port Alberni VFM825 162.525 Diffusion continue
Prince Rupert VXB571 162.525 Diffusion continue
Masset CKK900 162.425 Diffusion continue

Pour de plus amples détails sur le réseau Radio-Météo, consultez le site Internet Radio-Météo.

Tableau 5-25 - Positions des bouées - Nord-Est du Pacifique

Positions des bouées Nord-est du Pacifique
OMM#NomLAT (deg)LONG (deg)
46004 Nomad centre 50.930 N 136.095 W
46036 Nomad Sud 48.355 N 133.938 W
46131 Haut-fond Sentry 49.906 N 124.985 W
46132 Brooks Sud 49.738 N 127.931 W
46145 Entrée Dixon centre 54.366 N 132.417 W
46146 Banc Halibut 49.340 N 123.727 W
46147 Moresby Sud 51.828 N 131.225 W
46181 Haut-fond Nanakwa 53.833 N 128.831 W
46183 Détroit d'Hecate Nord 53.617 N 131.105 W
46184 Nomad Nord 53.915 N 138.851 W
46185 Détroit d'Hecate Sud 52.425 N 129.792 W
46204 Sea Otter Ouest 51.368 N 128.750 W
46205 Entrée Dixon Ouest 54.165 N 134.283 W
46206 Banc La Perouse 48.835 N 125.998 W
46207 Dellwood Est 50.874 N 129.916 W
46208 Moresby Ouest 52.515 N 132.692 W

Figure 5-1 - Secteurs de prévisions maritimes - Eaux du Pacifique

Prévisions maritimes pour les eaux du Pacifique

Description texte de l'image des secteurs de prévisions maritimes pour les eaux du Pacifique

5.8.4 Secteurs de prévisions maritimes

Tableau 5-26 - Eaux du Pacifique

Secteurs de prévisions maritimes - Eaux du Pacifique
ZoneNom de la zone
Au large
001 Explorer
002 Bowie
Côte Nord
003 Entrée Dixon Ouest
004 Côte Ouest Haida Gwaii
005 Bassin Reine-Charlotte
014 Côte centrale - de l'île McInnes à l'île Pine
015 Détroit d'Hécate
016 Entrée Dixon Ost
017 Chenal marin de Douglas
Au large
006 Île de Vancouver Ouest - partie Nord
007 Île de Vancouver Ouest - partie Sud
008 Détroit de Juan de Fuca
009 Détroit de Haro
010 Baie Howe
011 Détroit de Georgie
012 Détroit de Johnstone
013 Détroit de la Reine-Charlotte

5.8.5 Observations météorologiques maritimes

Tableau 5-27 - Rapports de phares (type L); rapports de stations automatiques (type A); rapports de bouées océaniques (type B)

Rapports de phares (type L); rapports de stations automatiques (type A); rapports de bouées océaniques (type B)
Nom de la zoneType de rapport
Banc Halibut B
Bella Bella A
Boat Bluff L
Brooks Sud B
Cap Beale L
Cap Flattery (EU)* B
Cap Lazo L
Cap Mudge L
Cap Scott L
Cap St James A
Détroit Grey A
Détroit Hectate Nord B
Détroit Hectate Sud B
East Dellwood B
East Point A
Entrée Dixon centre B
Entrée Dixon Ouest B
Haut fond Nanakwa B
Haut Fond Sentry B
Holland Rock A
Île Addenbroke L
Île Ballenas A
Île Bonilla A, L
Île Chrome L
Île Cumshewa A
Île Discovery A
Île Egg L
Île Entrance A, L
Île Green L
Île Fanny A
Île Herbert A
Île Ivory L
Île Langara A, L
Île Lennard L
Île Lucy A
Île McInnes L
Île Merry L
Île Pine L
Île Sartine A
Île Saturna A
Île Sisters A
Île Smith (EU)* B
Île Solander A
Île Tatoosh (EU)* A
Île Trial L
Île Triple L
Kindakun Rock A
La Perouse B
Mer Otter Ouest B
Moresby Ouest B
Moresby Sud B
Nomad centre B
Nomad Nord B
Nootka L
Pointe Atkinson A
Pointe Carmanah L
Pointe Cathedral A
Pointe Chatham L
Pointe Dryad L
Pointe Estevan A, L
Pointe Grief A
Pointe Pachena L
Pointe Pulteney L
Pointe Scarlett L
Pointe Sheringham A
Pointe Wilson (EU)* L
Port Angeles (EU)* L
Port Esquimalt A
Port Friday (EU)* A
Port Victoria A
Prince Rupert A
Pte Victoria/Gonzales A
Quatsino L
Récif Kelp A
Rocher Pam A
Rocher Race A
Rose Spit A
Sandheads A
Tsawwassen L

Note

* Notez que les stations suivantes sont situées dans l'état de Washington, USA : Cap Flattery, Port Friday, Pointe Wilson, Port Angeles, Île Smith, Île Tatoosh.

5.9 Nord du Canada

Comprenant : Arctique de l'Ouest et de l'Est, la baie d'Hudson et les lacs intérieurs importants du Manitoba, du Nord de la Saskatchewan et des Territoires du Nord-Ouest.

5.9.1 Programme de prévisions météorologiques maritimes

Le centre de prévision des intempéries des Prairies et de l’Arctique d’Environnement Canada, situé conjointement à Edmonton et à Winnipeg, produit des prévisions sur la météo maritimes afin de soutenir l’activité maritime pendant la saison d’eau libre, soit pendant l’été et pendant une partie de l’automne. Des prévisions sur la hauteur des vagues sont émises pour les secteurs d’eau salée. Le bureau d’Edmonton émet des prévisions pour le lac Athabasca, le Grand lac des Esclaves, la rivière Mackenzie, les voies navigables de l’Arctique de l’Ouest et de la haute Arctique, et la baie de Baffin.

Le bureau de Winnipeg produit aussi des prévisions maritimes pour la baie d’Hudson, le détroit d’Hudson, le bassin Foxe, la baie d’Ungava et le détroit de Davis. Des prévisions maritimes sont aussi produites pour le lac Winnipeg (bassins Nord et Sud), le lac Manitoba et le lac Winnipegosis pendant la saison d’eau libre en support aux activités commerciales et de plaisance.

Le programme de prévision pour les lacs du Manitoba se continue en hiver mais comme un programme de prévisions publiques plutôt que maritimes, en support des activités de la pêche commerciale sur glace. Les minima et maxima de température ainsi que l’indice de refroidissement éolien sont inclus dans les prévisions.

Tableau 5-28 - Cédule de production - Format texte

Format texte
Nom de la prévisionHeure d'émissionFuseauRégion maritime
Situation maritime technique 06:30, 18:30 HNR / HAR Ouest de l'Arctique
06:30, 18:30 HNR / HAR Centre de l'Arctique
04:45, 16:45 HNE / HAE Baie d'Hudson et Est de l'Arctique
Prévisions maritimes 08:00, 16:30, 21:30 HNC / HAC Manitoba
05:00, 17:00 HNR / HAR Eaux intérieures (lac Athabasca, Grand lac des Esclaves et rivière Mackenzie)
07:00, 19:00 HNR / HAR Voie maritime de l'Ouest de l'Arctique
05:30, 17:30 HNE / HAE Arctique
05:00, 17:00 HNC / HAC Baie d'Hudson
05:30, 17:30 HNE / HAE Sud du Nunavut
05:00, 17:00 HNE / HAE Est du Nunavut
Prévisions maritimes à long terme 05:00, 17:00 HNR / HAR Eaux intérieures
07:00, 19:00 HNR / HAR Voie maritime de l'Ouest de l'Arctique
05:30, 17:30 HNE / HAE Arctique
05:00, 17:00 HNC / HAC Baie d'Hudson
05:30, 17:30 HNE / HAE Sud du Nunavut
05:00, 17:00 HNE / HAE Est du Nunavut
Prévisions de la hauteur des vagues 07:00, 19:00 HNR / HAR Voie maritime de l'Ouest de l'Arctique
05:30, 17:30 HNE / HAE Arctique
05:00, 17:00 HNC / HAC Baie d'Hudson
05:30, 17:30 HNE / HAE Sud du Nunavut
05:00, 17:00 HNE / HAE Est du Nunavut
Communiqués maritimes Au besoin HNR / HAR
HNE / HAE
Centre de l'Arctique
Est de l'Arctique

Tableau 5-29 - Cédule de production - Format NAVTEX (voir la Partie 2 pour l'horaire de radiodiffusion des SCTM)

Format NAVTEX
Centre des SCTMNomEn-têteHeure d'émission
Iqaluit VFF NAVTEX FQCN96 CWNT 05:30, 17:30 HNE / HAE

Avertissements météorologiques maritimes (voir Tableau 5-1 - Avertissements synoptiques)

Prendre note des particularités régionales suivantes :

Avertissement de vents forts
 Types d'avertissementsRemarques
1 Avertissement de vents forts Ne s'applique qu'aux lacs du Manitoba, au lac Athabasca, au grand lac des Esclaves et au fleuve Mackenzie.

5.9.2 Messages météorologiques et des glaces

Des rapports météorologiques et de glace en code international sont produits aux heures synoptiques normales de 00:00, 06:00, 12:00 et 18:00 UTC par des navires de toutes nationalités qui ont été sollicités par leur service météorologique national ou par d’autres services météorologiques. Ces rapports devraient être transmis directement via le circuit Inmarsat ou via le centre des services de communications et de trafic maritimes (SCTM) de la Garde côtière canadienne le plus près, peu importe la position du navire. Les rapports faits près et même en vue des côtes sont aussi importants que les rapports faits en haute mer dû au fait que les conditions météorologiques soient plus variées à proximité de la côte. Ces rapports contribuent à la compréhension générale de la météorologie de l’Arctique en temps réel ou du point de vue climatologique.

Le centre de prévisions des intempéries des Prairies et de l’Arctique apprécie également les observations météorologiques, les observations de mer et de glace en provenance des lacs. Les observations en temps réel ou datant de quelques heures après l’événement, sont très utiles. Ces observations peuvent être acheminées au moyen des lignes de veille météorologique à 1-800-66STORM (1-800-667 8676).

Tableau 5-30 - Bouées – Les bouées suivantes sont habituellement sur place durant la saison d'eau libre

Bouées – Les bouées suivantes sont habituellement sur place durant la saison d'eau libre
OMM #Position / informationLAT
Deg/min
LONG
Deg/min
45140 Bassin Sud du lac Winnipeg 50.48 N 96.44 W
45141 Esclave (bouée ancrée - 25 mm au Nord-est de Hay River) 61.11 N 115.19 W
45144 Bassin Nord du lac Winnipeg 53.15 N 98.15 W
45145 Lac Winnipeg entre les bassins Sud et Nord 51.24 N 96.420 W
45150 Esclave (bouée ancrée - juste à l'Ouest d'Inner Whaleback Rocks) 61.55 N 113.45 W
48021 Tuktoyaktuk (bouée ancrée - la mer de Beaufort) 70.35 N 133.00 W

Les bouées du Grand lac des Esclaves sont déployées au début de juillet et enlevées à la fin de septembre ou au début d’octobre. Ces bouées émettent des données horaires de vent, de température de l’air, de température de surface de l’eau et de vagues.

Les bouées du bassin sud du lac Winnipeg sont déployées en mai ou en juin et enlevées en octobre. Elles fournissent des données horaires de vent, de température de l’air et de température de l’eau. Les bouées fournissent aussi les hauteurs de vagues.

Les bouées du Tuktoyaktuk sont déployées au début d'août et enlevées à la fin de septembre. Ces bouées fournissent des données horaires de vent, de température de l'air et de température de l'eau. Elles fournissent aussi les hauteurs de vagues.

5.9.3 Radio-Météo Canada

Radio-Météo Canada est un service public qui diffuse les dernières informations météorologiques par radio VHF ou FM en continu. Radio-Météo est dédié à la transmission des derniers rapports et bulletins de prévisions météorologiques directement à tous les utilisateurs, incluant la communauté maritime.

Le service de Radio-Météo d’Environnement Canada opère plusieurs stations desservant les régions nordiques, ce sont :

 
StationIndicatifFréquence (MHz)Puissance
(Watts)
Position
Arviat CKO583 162.400 27 Arviat
Behchoko CHR950 162.475 302 Behchoko
Cap Dorset (Kingait) XJS717 162.550 25 Cap Dorset (Kingait)
Dauphin VBA814 162.55 123 Moon Lake
Fort McPherson CHR956 162.450 245 Fort McPherson
Fort Providence CHR951 162.425 303 Fort Providence
Fort Simpson CHR952 162.400 76 Fort Simpson
Fort Smith CFM468 162.425 309 Fort Smith
Hay River CIE211 162.550 245 Hay River
Inner Whaleback Rocks XKI403 161.650 8 Inner Whaleback Rocks
Inuvik VBU996 162.400 54 Hidden Lake
Iqaluit VEV284 162.550 30 Iqaluit
Iqaluit (FM) CIQA 93.3 42 Aéroport d'Iqaluit
Long Point* VCI386 162.550 72 Long Point
Nahanni Butte CHR957 162.525 224 Nahanni Butte
Norman Wells CHR953 162.400 269 Norman Wells
Pine Point XJS786 162.475 389 Pine Point
Rankin Inlet (Kangiqliniq) XJS716 162.400 40 Rankin Inlet (Kangiqliniq)
Riverton* XLF471 162.400 195 Riverton
Tuktoyaktuk CHR955 162.475 269 Tuktoyaktuk
Winnipeg* XLM538 162.550 126 Bâtiment Trizic
Yellowknife VBC200 162.400 148 Station séismique de Yellowknife

Note :

* Winnipeg, Riverton et Long Point produisent une émission continue de prévisions et d’avertissements météorologiques (et d’observations météorologiques lorsque disponibles) pour les lacs du Manitoba. Pour de plus amples détails sur le réseau Radio-Météo, consultez le site Internet Radio-Météo.

Figure 5-2 - Secteurs de prévisions marines - Nord du Canada

Prévisions marines por le nord du Canada

Description texte de l'image des secteurs de prévisions marines du Nord du Canada

5.9.4 Secteurs de prévisions maritimes

Tableau 5-31 - Eaux de l'Arctique de l'Est et de l'Ouest et baie d'Hudson

Secteurs de prévision maritimes -
Eaux de l'Arctique de l'Est et de l'Ouest et baie d'Hudson
No.Nom de zoneDisponibilité des prévisions*
100 Prince Alfred Saison de navigation
101 McClure Saison de navigation
102 Prince of Wales Saison de navigation
103 Melville Saison de navigation
104 Rae Saison de navigation
105 McClintock Saison de navigation
106 Byam Saison de navigation
107 Queens Saison de navigation
108 Maclean Saison de navigation
109 (non utilisé) -
110 (non utilisé) -
111 Côte du Yukon Saison de navigation
112 Mackenzie Saison de navigation
113 Tuktoyaktuk Saison de navigation
114 Baillie Saison de navigation
115 Banks Saison de navigation
116 Amundsen Saison de navigation
117 Holman Saison de navigation
118 Dolphin Saison de navigation
119 Coronation Saison de navigation
120 Dease Saison de navigation
121 Maud Saison de navigation
122 St-Roch Saison de navigation
123 Larsen Saison de navigation
124 Peel Saison de navigation
125 Barrow Saison de navigation
126 Jones Saison de navigation
127 Norwegian Saison de navigation
128 Eureka Saison de navigation
129 Clarence Saison de navigation
130 Kane Saison de navigation
131 Robeson Saison de navigation
132 Regent Saison de navigation
133 Boothia Saison de navigation
134 Committee Saison de navigation
135 Admiralty Saison de navigation
136 Lancaster Saison de navigation
137 Baffin Ouest Saison de navigation
138 Baffin Est Saison de navigation
139 Clyde Ouest Saison de navigation
140 Clyde Est Saison de navigation
141 Davis Ouest Saison de navigation
142 Davis Est Saison de navigation
143 Cumberland Saison de navigation
144 Brevoort Ouest Saison de navigation
145 Brevoort centre Saison de navigation
146 Brevoort Est Saison de navigation
147 Baie Frobisher Saison de navigation
148 Resolution Saison de navigation
149 Ungava Saison de navigation
150 Nottingham Saison de navigation
151 Foxe Ouest Saison de navigation
152 Foxe Est Saison de navigation
153 Igloolik Saison de navigation
154 Prince Charles Saison de navigation
155 Coats Saison de navigation
156 Central Saison de navigation
157 Arviat Saison de navigation
158 Churchill Saison de navigation
159 York Saison de navigation
160 Hudson centre-Sud Saison de navigation
161 Hudson Sud Saison de navigation
162 Rankin Saison de navigation
163 Baker Saison de navigation
164 Roes Welcome Saison de navigation
170 Tuktoyaktuk Nord Saison de navigation
171 Mackenzie Nord Saison de navigation
172 Prince Alfred Ouest Saison de navigation
173 Beaufort Nord-Ouest Saison de navigation
175 Navy Board Saison de navigation
176 Pond Saison de navigation
177 Bathurst Saison de navigation
310 Baie James Saison de navigation
311 Belcher Saison de navigation
312 Puvirnituq Saison de navigation
701 CT4 Saison de navigation
702 CU4 Saison de navigation
703 Prince-Patrick Sud Saison de navigation
704 Prince Patrick Saison de navigation
705 Prince Patrick Nord Saison de navigation
706 Liddon Saison de navigation
707 Fitzwilliam Saison de navigation
708 Griper Saison de navigation
709 Ballantyne Saison de navigation
710 Brock Saison de navigation
711 Wilkins Saison de navigation
712 Borden Saison de navigation
713 Hazen Saison de navigation
714 Gustaf Saison de navigation
715 Peary Saison de navigation
716 Ellef Ringnes Sud Saison de navigation
717 Ellef Ringnes Saison de navigation
718 Hassel Saison de navigation
719 Massey Saison de navigation
720 Sverdrup Sud Saison de navigation
721 Sverdrup Nord Saison de navigation
722 Axel Heiberg Sud Saison de navigation
723 Axel Heiberg Saison de navigation
724 Greely Saison de navigation
725 Nansen Saison de navigation
726 Ellesmere Saison de navigation
727 Ward Hunt Saison de navigation
728 Bartlett Saison de navigation
729 Alert Saison de navigation
739 CV4 Saison de navigation
740 CV5 Saison de navigation
745 CW3 Saison de navigation
746 CW4 Saison de navigation
747 CW5 Saison de navigation
752 CX4 Saison de navigation

Note :

* Au besoin, les prévisions maritimes peuvent aussi être rendues disponibles en dehors de la période de production régulière, sur demande de l'usager.

Tableau 5-32 - Eaux intérieures

Eaux intérieures
No.Nom de zoneDisponibilité
180 Grand lac des Esclaves Saison d'eau
181 Lac Athabasca Saison d'eau
182 Lac Manitoba Saison d'eau
183 Lac Winnipeg - bassin Sud Saison d'eau
184 Lac Winnipeg - bassin Nord Saison d'eau
185 Lac Winnipegosis Saison d'eau
190 Wrigley Harbour (mille 0) à Axe Point (mille 91) Saison d'eau
191 Axe Point (mille 9)1 à Camsell Bend (mille 290) Saison d'eau
192 Camsell Bend (mille 290) à Tulita (mille 512) Saison d'eau
193 Tulita (mille 512) à Fort Good Hope (mille 684) Saison d'eau
194 Fort Good Hope (mille 684) à Point Separation (mille 913) Saison d'eau
195 Point Separation (mille 913) à Kittigazuit Bay (mille 1081) Saison d'eau

Tableau 5-33 - Prévisions maritimes danoises pour la baie de Baffin disponible par l'intermédiaire du Danish Meteorological Institute, Copenhague, Téléphone : (45) 39 15 7500

Prévisions maritimes danoises pour la baie de Baffin
NoNom de ZoneDisponibilité
907 Nunap Isuata Kitaa Annuelle
908 Nuuarsuit Annuelle
909 Narsalik Annuelle
910 Meqquitsoq Annuelle
911 Attu Annuelle
912 Uiffaq Annuelle
913 Qimusseriarsuaq Annuelle
914 Kiatak Annuelle

Tableau 5-34 - Observations météorologiques - Rapports générés par des stations avec personnel

  • Aklavik
  • Fort MacPherson
  • Fort Resolution
  • Hay River
  • Lac Winnipeg : Rivière Berens
  • Baie Resolute
  • Inuvik
  • Tuktoyaktuk
  • Yellowknife
  • Norman Wells
  • Port Sachs
  • Kugluktuk
  • Havre Gjoa
  • Port Coral
  • Plage Hall
  • Churchill
  • Iqaluit
  • Cap Dorset

Tableau 5-35 - Observations météorologiques - Rapports générés par des stations d'observations automatiques

  • Île Inner Whale Back - station automatique
  • Île Egg - station automatique (lac Athabasca)
  • Lac Winnipeg : Gimli
  • Lac Winnipeg : Grand Rapids
  • Lac Winnipeg : Île George
  • Lac Winnipeg : Norway House
  • Lac Winnipeg : Victoria Beach

Tableau 5-36 - Observations météorologiques - Rapports sur les bouées

  • Grand lac des Esclaves #45141
  • Grand lac des Esclaves - Bras Nord #45150
  • Passages du lac Winnipeg #45145
  • Lac Winnipeg #45140 (bassin Sud)
  • Lac Winnipeg #45144 (bassin Nord)

5.9.5 Service de prévisions maritimes aux zones METAREAS XVII et XVIII et à la partie nord-ouest de la zone METAREA IV (baie d'Hudson et ses abords)

Le service de prévisions METAREA d'Environnement Canada fournit un service de prévisions maritimes aux zones METAREA XVII et XVIII ainsi qu’à la partie nord ouest de la zone METAREA IV pendant la saison de navigation dans le Nord et l’Arctique.

Les limites géographiques de la zone METAREA XVII sont : de 67°N 168° 58’ W à 90°N à 67°N 120°W de retour à 67°N 168° 58’ W.

Les limites géographiques de la zone METAREA XVIII sont : de 67°N 120° W à 90°N à 67° N 35° W de retour à 67°N 120° W.

Le service de prévisions pour les eaux comprenant la partie nord-ouest de la zone METAREA IV, dont la baie d’Hudson et ses abords, couvre toutes les zones océaniques qui se trouvent à l’intérieur de la région géographique dont les limites sont : 67°N. au nord, 071°W à l’est, 51°N au sud et 095° W à l’ouest.

Le service de prévisions maritimes pour ces secteurs a été adapté pour respecter les normes pertinentes à ce genre de service dans le cadre du Système mondial de détresse et de sécurité en mer (SMDSM). L’Information météorologique pour la sécurité maritime (met MSI), qui comprend des avertissements et des prévisions météorologiques maritimes, des prévisions de la hauteur des vagues et l’état des glaces marines pour les eaux de ces zones METAREA, est diffusée deux fois par jour à intervalle régulier et mise à jour au besoin. Voir les cartes :

Figure 5-3 - Secteurs de prévisions marines - METAREAs

Prévision marines METAREAs

Description texte de l'image des secteurs de prévisions marines METAREAS

Figure 5-4 - Secteurs de prévisions maritimes : partie nord-ouest de la zone METAREA IV

Carte d'Environnement Canada des secteurs de prévisions marines du Nord-ouest METAREA IV incluant la baie d'Hudson et ses approches

Description texte des Secteures de prévisions maritimes de la partie nord-ouest de la zone METAREA IV

5.9.6 Zones bénéficiant de services de prévisions

Environnement Canada fournit actuellement un service d’avertissements et de prévisions de la météo maritime, de la hauteur des vagues et des conditions de glace de mer dans les zones maritimes suivantes des METAREA XVII et XVIII et dans la partie nord-ouest de la zone METAREA IV.

Tableau 5-37 - FQCN01 CWAO – Prévisions maritimes et FICN01 CWIS – Bulletin des glaces pour la zone METAREA XVII au nord du 75°N

Prévisions maritimes pour la zone METAREA XVII au nord du 75°N
NuméroNom du secteur
101 McClure
701 CT4
702 CU4
703 Prince Patrick Sud
704 Prince Patrick
705 Prince Patrick Nord
730 CT1
731 CT2
732 CT3
733 CU1
734 CU2
735 CU3
736 CV1
737 CV2
738 CV3
739 CV4
743 CW1
744 CW2
749 CX1
750 CX2
754 CY1
757 CZ1

Tableau 5-38 - FQCN02 CWAO – Prévisions maritimes et FICN02 CWIS – Bulletin des glaces pour la zone METAREA XVII au sud du 75°N

Prévisions maritimes pour la zone METAREA XVII au sud du 75° N
NuméroNom du secteur
100 Prince Alfred
101 McClure
111 Côte du Yukon
112 MacKenzie
113 Tuktoyaktuk
114 Baillie
115 Banks
116 Amundsen
117 Holman
170 Tuktoyaktuk Nord
171 MacKenzie Nord
172 Prince Alfred Ouest
173 Beaufort Nord-Ouest
730 CT1
731 CT2
732 CT3

Tableau 5-39 - FQCN03 CWAO – Prévisions maritimes et FICN03 CWIS - Bulletin des glaces pour la zone METAREA XVIII au nord du 75°N

Prévisions maritimes pour la zone METAREA XVIII au nord du 75°N
NuméroNom du secteur
101 McClure
106 Byam
107 Queens
108 MacLean
126 Jones
127 Norwegian
128 Eureka
129 Clarence
130 Kane
131 Robeson
707 Fitzwilliam
708 Griper
709 Ballantyne
710 Brock
711 Wilkins
712 Borden
713 Hazen
714 Gustaf
715 Peary
716 Ellef Ringnes Sud
717 Ellef Ringnes
718 Hassel
719 Massey
720 Sverdrup Sud
721 Sverdrup Nord
722 Axel Heiberg Sud
723 Axel Heiberg
724 Greely
725 Nansen
726 Ellesmere
727 Ward Hunt
728 Bartlett
729 Alert
740 CV5
741 CV6
742 CV7
745 CW3
746 CW4
747 CW5
748 CW6
751 CX3
752 CX4
753 CX5
755 CY2
756 CY3
757 CZ1

Tableau 5-40 FQCN04 CWAO – Prévisions maritimes et FICN04 CWIS – Bulletin des glaces pour la zone METAREA XVIII au sud du 75°N

Prévisions maritimes pour la zone METAREA XVIII au sud du 75°N
NuméroNom de secteur
101 McClure
102 Prince of Wales
103 Melville
104 Rae
105 McClintock
116 Amundsen
117 Holman
118 Dolphin
119 Coronation
120 Dease
121 Maud
122 St. Roch
123 Larsen
124 Peel
125 Barrow
132 Regent
133 Boothia
134 Committee
135 Admiralty
136 Lancaster
137 Baffin Ouest
138 Baffin Est
139 Clyde Ouest
140 Clyde Est
141 Davis Ouest
142 Davis Est
153 Igloolik
154 Prince Charles
175 Navy Board
176 Pond
177 Bathurst
706 Liddon

Tableau 5-41 - FQCN05 CWAO – Prévisions maritimes et FICN05 CWIS – Bulletin des glaces pour la partie nord-ouest de zone METAREA IV, dont baie d'Hudson et ses abords

Prévisions maritimes et FICN05 CWIS - Bulletin des glaces pour baie d'Hudson et ses abords
NuméroNom du secteur
150 Nottingham
151 West Foxe
152 East Foxe
155 Coats
156 Central
157 Arviat
158 Churchill
159 York
160 Hudson centre-sud
161 Hudson sud
162 Rankin
163 Baker
164 Roes Welcome
310 James Bay
311 Belcher
312 Purvinituq

Le service de prévisions à l’égard des eaux américaines situées dans la zone METAREA XVII est fourni par le National Weather Service. Le service de prévisions à l’égard des eaux groenlandaises situées dans la zone METAREA XVIII est fourni par le Danish Meteorological Institute. De plus amples renseignements peuvent être obtenus en communiquant directement avec ces agences.

Il est possible d’obtenir des renseignements détaillés sur les emplacements et les limites géographiques associés aux zones de prévisions METAREAS en communiquant avec le Service météorologique du Canada :

Téléphone : 709-256-6612
Télécopieur : 709-256-6627
Courriel : metareas17.18@ec.gc.ca

Il est également possible d’obtenir de l’information additionnelle auprès de la Commission conjointe sur l’océanographie et la météorologie marine (JCOMM) ou celui des avis à la navigation de la Garde côtière canadienne (NOTMAR).

5.9.7 Transmission des prévisions METAREAs

Pendant la saison de navigation, l’information météorologique sur la sécurité maritime (met MSI), pour les zones METAREA XVII et XVIII au sud du 75° N. et pour la partie nord-ouest de METAREA IV, est diffusée sur le réseau SafetyNET d’Inmarsat-C par le réseau satellite de la région de l’océan Pacifique (ROP) ou de la région de l’océan Atlantique Ouest (ROA-O). Voici les horaires de diffusion prévus :

  • METAREA XVII (ROP) à 03:00 UTC et 15:00 UTC quotidiennement.
  • METAREA XVIII (ROA-O) à 03:00 UTC et 15:00 UTC quotidiennement.
  • Partie nord-ouest de METAREA IV (ROA-O) à 03:00 UTC et 15:00 UTC quotidiennement.

L'information météorologique pour la sécurité maritime (met MSI) pour les zones METAREA XVII et XVIII sera transmise au moyen de messages de zone rectangulaire qui englobent les eaux des deux zones METAREA, jusqu’à ce que les récepteurs Inmarsat-C ou les terminaux Mini-C émettant dans les eaux de l’Arctique soient mis à jour de manière à reconnaître les codes d’adresse C3 = 17 et 18 pour les zones METAREA XVII et XVIII respectivement. Les utilisateurs doivent noter que l’information météorologique sur la sécurité maritime reçue par leurs terminaux sat-C peut être désignée comme MSI de navigation.

L'information météorologique pour la sécurité maritime pour la partie nord-ouest de la zone METAREA IV est transmise au moyen de messages de zone rectangulaire qui englobent les eaux de la baie Hudson et ses abords. Le code d’adresse SafetyNET pour cette zone rectangulaire est C3 = 50n098w18030. Par conséquent, seuls les récepteurs Inmarsat-C à bord de navires qu se trouvent à l’intérieur des limites définies par cette zone rectangulaire pourront imprimer les prévisions maritimes pour la partie nord-ouest de la zone METAREA IV.

Pendant la saison de navigation, la met MSI pour les zones METAREAS XVII et XVIII au nord du 70°N est diffusée par impression directe à bande étroite de haute fréquence (HF NBDP) sur 8416.5 kHz par le Centre des Services de communications et de trafic maritimes (SCTM) de la Garde côtière canadienne à Iqaluit (NU). Les horaires de diffusion sont fixés à 03:30 UTC et 15:30 UTC quotidiennement. Les navigateurs devraient prendre note que les dates de prestation réelles du service de diffusion HF seront annoncées par l’entremise d’un avis à la navigation de la Garde côtière canadienne.

Les navigateurs qui circulent dans les eaux du Nord et de l’Arctique peuvent aussi consulter les bulletins de prévisions des zones METAREA sur Internet en accédant aux données de la page Web « Datamart » d’Environnement Canada. Il est important toutefois de préciser que l’Internet ne fait pas partie intégrante du système d’information sur la sécurité maritime du Système mondial de détresse et de sécurité en mer (SMDSM) et ne devrait jamais représenter le seul moyen d’obtenir les prévisions et les avertissements maritimes les plus récents. L’accès à Internet pourrait être interrompu par moments ou les mises à jour pourraient être en retard. Les navigateurs sont priés d’utiliser le système de communication maritime approuvé par le SMDSM qui convient tels qu’Inmarsat-C SafetyNET, HF NBDP ou NAVTEX international pour rester aux faits des dernières informations. Lorsque vous accédez à la page Web « Datamart » d’Environnement Canada, assurez-vous de consulter la page à jour et non une page de la mémoire cache de votre explorateur Web. En cas de doute, actualisez la page Web à l’aide du bouton « actualiser » de votre fureteur.

5.10 Service canadien des glaces (SCG)

5.10.1 Prévisions des glaces

Les prévisions des glaces sont produites lorsqu’il y a des activités maritimes. Leur but est d’aviser les usagers des conditions des glaces incluant les avertissements des glaces qui sont en vigueur ou pourraient survenir durant la journée, la nuit et le lendemain pour les zones maritimes. Les prévisions fournissent aussi une description point par point de la lisière des glaces.

Le bulletin sur les icebergs est produit une fois par jour. Le but est de fournir une information régulière générale sur la distribution des icebergs sur la côte Est du Canada. Le bulletin donne la lisière estimée des icebergs et une estimation sur le nombre d’icebergs pour chaque zone maritime.

Tableau 5-42 - Cédule de production - Bulletins des glaces format texte

Format texte des bulletins des glaces
Nom du bulletinHeure d'émissionFuseauRégion maritime
Bulletin sur les icebergs 11:00 HAE/HNE Eaux de la Côte Est
Prévisions des glaces 10:00 HAE/HNE Ouest et centre de l'Arctique
11:00 HAE/HNE Hudson et Foxe
11:00 HAE/HNE Est et Nord de l'Arctique
10:00 HAE/HNE Golfe du Saint-Laurent
10:00 HAE/HNE Eaux Est de Terre-Neuve-et-Labrador
12:00 HAE/HNE Grands Lacs

Tableau 5-43 - Cédule de production - Format NAVTEX (voir la Partie 2 pour l'horaire de radiodiffusion des SCTM)

Format NAVTEX (voir la Partie 2 pour l'horaire de radiodiffusion des SCTM)
SCTMNomEn-têteHeure d'émission
St John's VON NAVTEX des glaces FICN93 CWIS 17:50 (H), 21:50 (E) UTC
Sydney VCO NAVTEX des glaces FICN94 CWIS 22:10 UTC
Labrador VOK NAVTEX des glaces FICN95 CWIS 23:20 UTC
Iqaluit VFF NAVTEX des glaces  *FICN36 CWIS 07:00, 19:00 UTC
Prescott VBR NAVTEX des glaces FICN98 CWIS 00:40, 12:40 UTC
Thunder Bay VBA NAVTEX des glaces FICN99 CWIS 06:00, 18:00 UTC

Note :

* Le bulletin de glace FICN36 est émis par SCTM Iqaluit depuis le 20 novembre 2013.

Tableau 5-44 - Critères d'avertissements des glaces

Critères d'avertissements des glaces
 Nom de l'avertissementCritère de l'avertissement
1 Avertissement de pression des glaces Forte pression des glaces rapportée ou prévue.
2 Avertissement de fermeture rapide de chenaux côtier Fermeture rapide des chenaux côtiers est prévue de se produire. Les chenaux sont des corridors principalement libres des glaces, entourées de packs.
3  Avertissement spécial des glaces Lorsqu'un dixième ou plus de glace blanchâtre ou de glace plus vieille doit faire son entrée dans des zones là où il n'y a normalement pas de glace, ou...
Pour tout phénomène de glace inhabituel ou significatif qui présente un danger pour la navigation.

5.10.2 Programme des glaces

Les prévisions des glaces sont émises selon une échelle de temps soit journalière, mensuelle ou saisonnière.

5.10.3 Rapports ou observations des glaces

Les rapports des glaces des navires ou d’autres plates-formes aériennes sont normalement transmis aux centres des SCTM pour diffusion. Ces rapports sont tous incorporés dans les cartes des glaces journalières produites par SCG.

5.10.4 Cartes des glaces

Des cartes des glaces courantes sont produites sur une base journalière. La zone de couverture de celles-ci dépend de la période de la saison et ces cartes sont normalement diffusées aux heures spécifiées au tableau ci-bas.

Une fois par semaine, le SCG produit une carte régionale des glaces. Ces cartes sont utilisées comme outil de planification plutôt que comme outil de support tactique et sont disponibles sur le site Internet du SCG et par l’intermédiaire des canaux de communication commerciaux. Elles ne sont pas diffusées par les centres des SCTM.

5.10.5 Balises de glace

Afin de mieux suivre la dérive de la glace ou pour vérifier les modèles des glaces, le Service canadien des glaces (SCG) déploie quelques balises de glace annuellement. Tandis que la plupart des balises ne font que signaler leur position, quelques-unes d’entre elles sont munies de capteurs de la pression barométrique.

5.10.6 Radio-météo Canada

Les prévisions et les avertissements des glaces ne sont pas diffusés sur Radio-météo. Toutefois, les navigateurs qui planifient des opérations dans les zones affectées par des conditions glacielles dangereuses, peuvent obtenir des détails concernant les conditions glacielles en consultant le site Internet du SCG à ou en contactant leur centre SCTM régional. Des informations détaillées sur les glaces peuvent aussi être obtenues auprès d’un météorologue d’Environnement Canada en utilisant le service « Météo-Conseil » 1-900 à 1-900-565-5555. Pour les utilisateurs de téléphones cellulaires et d’appels facturés sur carte de crédit, appelez 1-888-292-2222. Des frais d’utilisation s’appliquent.

5.10.7 Zones des glaces

Les zones pour lesquelles les prévisions des glaces sont disponibles sont les mêmes que pour les prévisions maritimes. En plus, des prévisions des glaces sont émises pour le lac Michigan ainsi que pour 3 zones de la côte Est (501-503).

501 Queue des Grands Bancs
502 Flamand
503 Mer du Labrador Sud-Est
541 Lac Michigan

Figure 5-5 - Zone d'information sur les glaces - Est du Canada et Nord du Canada

Suggestions ou commentaires

Description texte de l'image des zones d'information sur les glaces de l'Est du Canada et le Nord du Canada

5.10.8 Cartes de glaces

Voici une liste des cartes des glaces disponibles pour diffusion en support aux activités maritimes. Toute carte disponible peut être transmise ou retransmise sur demande. Les heures de transmission par les SCTM apparaissent dans la PARTIE 2.

Tableau 5-45 - Liste des cartes des glaces

Liste des cartes des glaces et site de transmission
Carte des glacesSite de transmissionSaison
Limite des icebergs SCTM Sydney Toute l'année
Golfe du Saint-Laurent SCTM Sydney Hiver
Eaux Nord-Est ou Est de Terre-Neuve SCTM Sydney Hiver
Eaux Sud-Est de Terre-Neuve SCTM Sydney Hiver
Côte du Labrador SCTM Iqaluit Été
Détroit d'Hudson SCTM Iqaluit Été
Baie d'Hudson Nord SCTM Iqaluit Été
Baie d'Hudson Sud SCTM Iqaluit Été
Bassin Foxe SCTM Iqaluit Été
Détroit de Davis SCTM Iqaluit Été
Baie de Baffin SCTM Iqaluit (Resolute) Été
Resolute et ses abords SCTM Iqaluit (Resolute) Été
Queen Maud SCTM Iqaluit (Resolute) Été
Golfe Amundsen SCTM Iqaluit Été
Côte de l'Alaska SCTM Iqaluit Été
Eureka SCTM Iqaluit (Resolute) *Sur demande
Chenal Parry SCTM Iqaluit (Resolute) *Sur demande
Détroit M'Clure SCTM Iqaluit (Resolute) *Sur demande
Resolute - Byam SCTM Iqaluit (Resolute) *Sur demande
Détroit de Béring SCTM Iqaluit *Sur demande
Chukchi SCTM Iqaluit *Sur demande
Nunivak SCTM Iqaluit *Sur demande
Bassin Canada SCTM Iqaluit *Sur demande
Alert SCTM Iqaluit *Sur demande
Nome SCTM Iqaluit *Sur demande
Océan Arctique SCTM Iqaluit *Sur demande
Pôle Nord SCTM Iqaluit *Sur demande

Note :

* Sur demande : Cartes des glaces pour les eaux canadiennes disponibles sur demande aux SCTM avec un avis d'au moins 5 jours.

METOC Halifax (CFH) : Le 2 septembre 2010, le service de radiodiffusion du MetOc de la flotte des Forces canadiennes (radiotélétype et radiotélécopie) a été mis en suspens. La radiodiffusion du MetOc de la flotte des Forces canadiennes peut être restaurée ou arrêtée sans avis selon les besoins opérationnels militaires. Lorsqu’on lui demande, le centre des SCTM émettra un avis à la navigation concernant la restauration ou l’arrêt de ce service. Diffusions applicables aux eaux du Nord de l’Atlantique, au nord du 35N et à l’ouest du 35W. La transmission par radiotélécopie commence par une pause de 30 secondes suivie d’un signal de 30 secondes.

Tableau 5-46 - Stations de radiotélécopie de la GCC et du MetOc de la flotte des Forces canadiennes

Stations de radiotélécopie de la GCC et du MetOc de la flotte des Forces canadiennes
NomIndicatif d'appelModulationIndex de coopérationPuissanceFréquences (kHz)Vitesse du tambour
SCTM Iqaluit VFF J3C (FM) 576 1 KW 3251.1, 7708.1 (BLS) 120 T/M
METOC Halifax CFH J3C (FM) 576 6 KW 4271, 6496.4, 10536, 13510 120 T/M
METOC Halifax CFH J3C (FM) 576 10 KW 122.5 120 T/M
SCTM Sydney VCO J3C (FM) 576 5 KW 4416, 6915.1  

Pour une bonne réception de ces diffusions sur les récepteurs standards OMM qui utilisent 2300 Hz pour le blanc et 1500 Hz pour le noir et 1900 Hz pour la fréquence centrale, les récepteurs radio doivent être réglés sur le MODE DE BANDE LATÉRALE SUPÉRIEURE ou BLS : ajouter 1.9 aux fréquences BLS indiquées pour obtenir les fréquences MDF.

5.10.9 Diffusion par facsimilé

Avec l’autorisation de la Garde côtière canadienne, C-GCFR pourra transmettre les conditions observées via le fax satellite. Les navires doivent en faire la demande à la Garde côtière canadienne pour les recevoir.