Pêches et Océans Canada, Garde Côtière Canadienne | Fisheries and Oceans Canada, Canadian Coast Guard
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

PARTIE 5 - PROGRAMME D'AVERTISSEMENTS ET DE PRÉVISIONS MARITIMES ET DE GLACE D'ENVIRONNEMENT CANADA

[ PDF - 1.1 Mo ]

Contexte

Le Service Météorologique du Canada (SMC) est opéré par Environnement Canada (EC). Les bureaux régionaux du SMC offrent un large éventail de produits et services destinés spécifiquement aux marins afin qu'ils puissent prendre des décisions éclairées sur la façon dont les conditions météorologiques vont affecter leurs opérations. La Garde côtière canadienne joue un rôle important dans la dissémination des prévisions et avertissements ainsi que dans la collection et diffusion des informations météorologiques en provenance des observateurs volontaires et des navires.

Le flux constant de données en provenance des stations d'observation côtières automatisées et manuelles, et aussi des navires, des bouées météorologiques, et des phares est complété par les images par satellite, les radars météorologiques et un ensemble complet de produits météorologiques numériques adaptés aux opérations maritimes.

Programme d'avertissements maritimes

Lorsque nécessaire, des avertissements de conditions météorologiques extrêmes pouvant causer des pertes de vie ou des dommages à la propriété en mer, tel que : “vents forts, embruns verglaçants, niveaux d'eau côtières élevées, lignes de grain ou autres phénomènes localisés", seront émis pour la zone économique au large des côtes, y compris la voie maritime du Saint-Laurent et les eaux intérieures importantes.

On définit les eaux intérieures importantes comme ayant des activités maritimes significatives et où le temps requis pour gagner bon port la berge est comparable au temps visé par l'avertissement météorologique. Les critères d'émission des avertissements météorologiques sont basés sur les normes nationales, mais déterminés régionalement en relation d'une climatologie régionale appropriée et les besoins de la communauté maritime locale. Le tableau suivant décrit le programme d'avertissements :

Tableau 1 : Avertissements synoptiques
Avertissements synoptiques * Critères d'émission
Avertissement de vent fort (1) Vent (2) de 20 à 33 noeuds inclusivement soufflant actuellement ou prévus sur une portion quelconque d'un secteur maritime, y compris toute portion définie par un effet local ou un énoncé d'« exception ».
Avertissement de coups de vent Vent(2) de 34 à 47 noeuds inclusivement soufflant actuellement ou prévus sur une portion quelconque d'un secteur maritime, y compris toute portion définie par un effet local ou un énoncé d'« exception ».
Avertissement de vent de tempête Vent (2) de 48 à 63 noeuds inclusivement soufflant actuellement ou prévus sur une portion quelconque d'un secteur maritime, y compris toute portion définie par un effet local ou un énoncé d'« exception ».
Avertissement de vent de force ouragan Vent (2) de 64 noeuds ou plus soufflant actuellement ou prévus sur une portion quelconque d'un secteur maritime, y compris toute portion définie par un effet local ou un énoncé d'« exception ».
Avertissement d'embruns verglaçants Taux d'accrétion de glace actuel ou prévu de plus de 0,7 cm/h sur une portion quelconque d'un secteur maritime, y compris toute portion définie par un effet local ou un énoncé d'« exception ».

Note :

* Ces avertissements sont inclus dans le corps de la prévision.

(1) Le programme d'avertissement de vent fort est en vigueur sur une base régionale tel que requis pour les eaux côtières et intérieures pendant la saison de navigation de plaisance. Il n'est pas obligatoire d'émettre un avertissement de vent fort lorsque la vitesse du vent se situe dans la plage de 15 à 20 noeuds. Cette plage est généralement utilisée pour plus de précision.

(2) Les rafales sont exclues de la définition.

Plage : →Sauf dans le cas de la note (1) ci-dessous, lorsqu'une plage est utilisée pour décrire la vitesse du vent, c'est sa valeur supérieure qui détermine la catégorie d'avertissement.

Tableau 2 : Avertissements localisés
Avertissements / veilles localisés * Critères d'émission
Veille de grains Préavis de conditions propices à la formation de lignes de grains.
Avertissement de grains Rafales de vent ≥ à 34 noeuds associées à une ligne ou à une zone organisée d'orages.
Veille de tornade Préavis de conditions propices à la formation de tornades.
Avertissement de tornade Indications de formation de tornade (échos radar, rapport d'une source fiable, etc.) dans un secteur maritime, ou déplacement d'une tornade d'un secteur terrestre à un secteur maritime adjacent.
Veille de trombes marines Préavis de conditions propices à la formation de trombes marines chargées d'air froid.
Avertissement de trombes marines Indication de formation de trombes marines (échos radar, rapport d'une source fiable, etc.) dans un secteur maritime
Avertissement de niveau élevé des eaux Émis pour alerter les navigateurs et les populations côtières d'impacts potentiellement dangereux dus à une élévation anormale du niveau de la mer ou de fortes vagues dans les zones côtières.
Veille ou avertissement maritime spécial Description des conditions autres que celles décrites plus haut pouvant avoir les conséquences dangereuses pour la navigation et ne pouvant être décrites dans le corps du message d'un avertissement en particulier.

Notes : * Ces avertissements sont émis au moyen de messages séparés.

Avertissements de glace : se référer à la section sur le Service Canadien des Glaces, partie 5, page 5-22.

Programme de prévisions Maritimes et des glaces

Les prévisions maritimes sont produites pour la zone maritime économique incluant la Voie maritime du Saint-Laurent et les eaux majeures intérieures. Pour la glace, les prévisions des glaces sont produites pour les zones maritimes au large et aussi pour les Grands Lacs. La cédule de production est détaillée dans chacune des annexes régionales de cette partie. Le programme de prévisions inclut les bulletins suivants :

Tableau 3 : Programme de prévisions maritimes
Nom de la prévision ou bulletin Détails
Situation maritime technique Donne les positions et tendances des principaux systèmes météorologiques. La période de validité couvre le jour 1 et le jour 2.
Prévision maritime (ou prévision maritime régulière). Donne l'information sur: les avertissements synoptiques, le vent, la visibilité, la précipitation et les embruns verglaçants. Inclut la température de l'air si approprié. Valable pour le jour 1 et le jour 2.
Prévision pour la navigation de plaisance Prévision maritime adaptée aux besoins des navigateurs de plaisance. Cette prévision saisonnière est disponible seulement pour certaines régions spécifiques.
Communiqué maritime Émis lorsque jugée nécessaire. Ce communiqué donne de l'information météorologique additionnelle sur des conditions maritimes potentiellement dangereuses.
Prévision de la hauteur des vagues Donne de l'information sur la hauteur des vagues significatives. Valable pour le jour 1 et le jour 2. N'est pas émise pour les eaux de l'arctique et du centre et de l'ouest de la baie d'Hudson.
Prévision maritime à long terme Destiné comme un outil de planification à long terme, cette prévision donne un aperçu sur les vents sur une période de 3 à 5 jours.
Bulletin sur les icebergs Information sur la distribution des icebergs à l'heure d'émission du bulletin.
Prévisions des glaces Information sur les conditions de glaces dangereuses. Valable pour le jour 1 et le jour 2.
NAVTEX (1) Abrévié de « NAVigational TelEx », ce bulletin est conforme aux normes de l'organisation maritime internationale (OMI). Le bulletin NAVTEX est émis, dans un format standard abrévié, avec chaque prévision maritime régulière ou des prévisions des glaces. Voir Tableau 5 « Abréviations NAVTEX », page 5-7.
MAFOR (1) Une prévision codée et spécialisée Produite pour les régions du Québec et de l'Ontario).

(1) De plus amples renseignements sur le NAVTEX sont données ci-après (page 5-6).

Contrôle des prévisions

Les prévisions sont suivies et amendées si nécessaire, pour représenter les changements de conditions météorologiques imprévues, rencontrant certains critères basés sur les principes suivants :

  1. il y a risque pour la sûreté ou la sécurité;
  2. les inconvénients pour la communauté maritime sont étendus; ou
  3. le produit peut affecter négativement la crédibilité du programme des prévisions maritimes.

Zones de prévisions Maritimes et de Glace

Les prévisions maritimes et des glaces sont émises pour les zones maritimes telles que délimitées par les contours tracés sur les cartes faisant partie des annexes pour les différentes régions. La grandeur et les limites des zones sont décidées au niveau des régions en se basant sur les considérations suivantes :

  1. l'intensité du trafic maritime;
  2. la capacité à prévoir à la solution proposée;
  3. le degré de variabilité climatologique de la météo marine, et
  4. la capacité de distribution de l'information à la communauté maritime de façon efficace.

Conditions actuelles

Les Canadiens ont accès aux données météorologiques locales actuelles. La fréquence et la qualité de ces données suivent les normes établies par l'Organisation Météorologique Mondiale. Ces données peuvent comprendre :

  • la direction et vitesse des vents,
  • la pression atmosphérique,
  • la condition du ciel,
  • le type de précipitation,
  • les restrictions à la visibilité,
  • la hauteur des vagues,
  • la température de l'air.

De l'information générale courante sur la glace de mer sera émise une fois par semaine à la communauté maritime afin de fournir un outil de planification adéquat pour ceux qui ont à naviguer dans les eaux infestées de glace.

Réponse en Situation d'Urgence

Un support météorologique incluant des informations et des prévisions est fourni en situation d'urgence. En cas d'événement polluant, Environnement Canada adhère à la politique du « pollueur payeur » dans la provision de tous ses services. Dans le cas d'une situation d'urgence, après entente, Environnement Canada rendra son système de distribution de données disponible afin de pouvoir transmettre de l'information vitale.

Distribution des Avertissements Météorologiques et Service des Prévisions

La distribution des avertissements météorologiques et le service des prévisions se fait en grande partie à travers les communications de masse afin de rejoindre un maximum de personnes en se basant sur la technologie disponible au Canada. Les principes suivants s'appliquent, peu importe la technologie disponible :

  1. Accès Internet via le réseau World-Wide Web : Toutes les prévisions et avertissements maritimes peuvent être trouvés à l'adresse suivante : http://www.meteo.gc.ca/canada_f.html.
  2. b. Les services météorologiques de base devront être livrés à la population canadienne en premier lieu par la distribution de masse en association avec les médias, en se basant sur les technologies courantes et en développement au niveau de la radio, de la télévision, des journaux et de l'Internet. Ces mécanismes de distribution représentent la façon principale par laquelle la plupart des Canadiens reçoivent et recevront les informations météorologiques;
  3. Les Avis portant sur la Surveillance et les Avertissements Météorologiques et Environnementaux sont distribués à travers divers mécanismes incluant une association avec les distributeurs médiatiques nationaux et régionaux, ainsi que les organisations de mesures d'urgence locales.

Le Programme d'Observation Volontaire des Navires (OVN)

Le but du programme OVN est d'obtenir des rapports météorologiques, sur les glaces et océaniques de navires en mouvement. Ce programme international patronné par l'OMM coordonne les OVN de près de 8000 navires de 60 nations participantes. Ceci fait partie du Système d'Observation Globale de la Surveillance Météorologique Mondiale. Le Canada compte environ 235 navires participant dans le programme OVN qui suivent de près les lignes directrices de l'OMM.

Le programme OVN canadien est coordonné par des Officiers Météorologiques Portuaires (OMP) dont le bureau principal se situe à Toronto. Ce bureau maintient aussi le Système de Gestion des Données Informatisées du programme OVN où sont enregistrées les visites des OMP, les adresses postales des bateaux, l'inventaire d'équipement météorologique et toute autre information sur les rapports des bateaux. Tout navire intéressé à faire et transmettre des observations météorologiques en mer dans les zones visées par les prévisions maritimes d'Environnement Canada (voir les annexes régionales) peut joindre le programme. On ne parlera jamais assez de l'importance des rapports météo des navires. Sans leur participation au programme OVN, il y aurait de vastes zones maritimes sans données, ce qui rendrait l'émission de prévisions maritimes presque impossible. Nous tenons à remercier sincèrement les officiers et membres d'équipages impliqués dans le programme pour ce bon travail fait avec dévouement et implication.

Les navigateurs sont aussi encouragés à se renseigner sur le système d'acquisition des données environnementales SEAS (Shipboard Environmental data Acquisition System) auprès de leur Officier Météorologique Portuaire régional (OMP). Sous le programme SEAS, les observations sont transmises par INMARSAT C, et le coût de transmission est absorbé par un consortium de pays intéressés aux rapports d'observations maritimes les plus récents qui sont disponibles à l'échelle globale.

Les codes, procédures et normes en matière de collection et distribution de l'information à travers le monde sont établis par l'Organisation Météorologique Mondiale. L'OMM maintient également une base de données sur les pays et les navires participants.

Programme de Bouées

Environnement Canada opère un réseau de bouées à l'échelle du pays afin de compléter son programme national d'observations météorologiques. Ces données, qui sont utilisées pour améliorer les prévisions maritimes, font partie de la collection de rapports météorologiques reçus à travers les réseaux de distribution. L'emplacement, l'indicatif de l'OMM et le nom des bouées d'Environnement Canada sont inscrits dans les annexes régionales.

On demande aux marins d'approcher ces bouées avec précaution, car les chaînes d'amarrage ne sont normalement pas détectables à partir du navire et pourraient être endommagées ou même coupées au contact, libérant ainsi la bouée dont la récupération implique des coûts élevés. Prière d'aviser l'OMP régional de tout incident relatif à ces bouées.

Positions des bouées ancrées – les positions des bouées sont décrites dans les annexes régionales.

Officiers Météorologiques Portuaires (OMP)

En plus d'autres obligations diverses, les Officiers Météorologiques Portuaires (OMP) servent aussi de liaison entre Environnement Canada et les navires participant au programme d'observation volontaire des navires (OVN). Leur tâche consiste à encourager les officiers à faire des rapports météo et d'observation de la condition des glaces; à entraîner les observateurs en regard des procédures et de l'utilisation du code; à fournir, gratuitement, les formulaires et carnets nécessaires; à calibrer les instruments; et, dans certains cas, à installer les instruments météorologiques prêtés aux navires. De plus, l'une des priorités de l'OMP est de recruter de nouveaux navires désirant participer au programme OVN.

Lors de la visite de l'OMP, n'oubliez pas de lui demander des questions relatives à l'observation, au codage et aux rapports météo et d'observation de la condition des glaces. Informez-le de tout changement d'adresse postale. Discutez avec lui des prévisions et des avertissements météorologiques ainsi que des produits graphiques surtout si vous avez certains problèmes spécifiques. Il contactera la personne appropriée afin de trouver une solution à votre problème.

Tableau 4 : Officiers Météorologiques Portuaires (OMP)
Grands Lacs Atlantique – Maritimes Atlantique – Terre-Neuve
Tony Hilton, surintendant
Environnement Canada, SMC
100, boulevard Port Est
HAMILTON, ON L8H 7S4
Téléphone : 905-312-0900
Télécopieur : 905-312-0730
Courriel : anthony.hilton@ec.gc.ca
Randy Sheppard, Surveillant
Derek Cain, OMP
Environnement Canada, SMC
45, promenade Alderney, 16e étage
DARTMOUTH, NS B2Y 2N6
Téléphone : 902-426-6616
Cellulaire : 902-456-6927
Télécopieur : 902-426-6404
Courriel : randy.sheppard@ec.gc.ca
Andre Dwyer, OMP
Environnement Canada, SMC
6, rue Bruce
MOUNT PEARL, NL A1N 4T3
Téléphone : 709-772-4798
Cellulaire : 709-689-5787
Télécopieur : 709-772-5097
Courriel : andre.dwyer@ec.gc.ca
Québec – Saint-Laurent Pacifique Grand Lac de l'Esclave / Lac Athabaska / Ouest de l'Arctique

Erich Gola, OMP
Environnement Canada, SMC
Place Bonaventure, Portail Nord-est
800 de la Gauchetière ouest

Suite 7810
MONTRÉAL, QC H5A 1L9
Téléphone : 514-283-1644
Télécopieur : 514-496-1867
Courriel : erich.gola@ec.gc.ca

Bruce Lohnes, Surveillant
Vaughn Williams, OMP

Environnement Canada, SMC
140 13160, place Vanier
RICHMOND, BC V6V 2J2
Téléphone : 604-664-9188
Télécopieur : 604-664-4094
Courriel : bruce.lohnes@ec.gc.ca

Courriel : vaughn.williams@ec.gc.ca

Ben Lemon, OMP
Environnement Canada, SMC
M.J. Greenwood Centre
9345 – 49 Street
EDMONTON, AB T6B 2L8
Téléphone : 780-495-6442
Courriel : ben.lemon@ec.gc.ca
Lacs Manitoba    

Barry Funk, OMP
Surveillance et Systèmes, SMC
123, rue Main, Suite 150
WINNIPEG, MB R3C 4W2
Téléphone : 204-984-2018

Courriel : barry.funk@ec.gc.ca

   

NAVTEX

Le SMC fournit à la Garde côtière canadienne des prévisions maritimes dans le format NAVTEX d'après les normes internationales de l'OMI, pour les zones côtières et en mer :

  1. Avertissements (Vents et embruns verglaçants);
  2. Situation maritime (systèmes principaux);
  3. Prévisions (vent, visibilité, embruns, hauteur des vagues).

Chaque bulletin contient un en-tête de communication OMM, une période de validité, les paramètres utilisés dans le bulletin, une situation maritime, une prévision du temps et une prévision de hauteur de vagues. Un exemple complet de NAVTEX pour le centre des SCTM de Sydney apparaît ici-bas. Notez que NAVTEX utilise des abréviations : ceci aide le bulletin à rester dans les limites physiques imposées par le système. Dans l'exemple, le texte en exposant montre comment les abréviations sont utilisées. Le tableau 5 fournit une liste détaillée des abréviations en usage pour NAVTEX.

Énchantillon du service NAVTEX (490 kHz)
En-tête FQCN94 CWHX 171400
Titre (partie 1) ► NAVTEX/1 POUR SYDNEY VCO A 10H HNA VEN vendredi 17 NOV NOV 2006
Prévisions Météo  
Paramètres ►

VLB valid period 17/14Z-19/03Z,

VNT(KT) vent en noeuds, VIS(MM) visibilité en mille marin AU-DESSUS DE 1 MM SAUF IND à moins d'indication, BRD brouillard IMPL implique VIS 1 MM OU MOINS.

Situation ►

SITUATION :

17/14Z TMPT tempête 980 MB SUR LE SUD DE T-N. Terre-Neuve

18/14Z TMPT tempête 985 MB SUR LE NORD DE T-N.

17/14Z DORS dorsale SUR L'OUEST DU QUE. Québec

18/14Z DORS dorsale SUR L'OUEST DU GOLFE ST-LAU. golfe Saint-Laurent

Nom de zone ►

Avis ►

Prévision du vent ►

Prévision de visibilité ►

Fin de la prévision ►

LITTORAL EST, FOURCHU :

AVIS : NIL.

VNT : SW sud-ouest10-15. 17/18Z SE sud-est15-20. 18/06Z V15. 18/12Z SW15-20. 18/18Z SW20-25. 19/00Z SW15-20.

VIS : 17/13Z-19/03Z BC-BRD .bancs de brouillard

{... autres zones maritimes}

FIN/

Prévision de la hauteur des vagues  
Paramètres ► VAGUES(M) VLB 17/09Z-18/10Z
Nom de zone ► LITTORAL EST, FOURCHU, TALUS SCOTIAN EST – N – N : abréviation pour moitié-nord, BANQUEREAU :

Hauteur en mètres ►

Fin des vagues et de la partie 1 ►

1-2.

{... autres zones maritimes}

FIN/

Énchantillon du service NAVTEX (490 kHz)
En-tête ► FQCN94 CYQX 171330
Titre (VCO partie 2) ► NAVTEX/2 POUR SYDNEY VCO.
Prévisions Météo  
Paramètres ► VLB 17/13Z-19/03Z.

Zones maritimes ►

Fin de la météo ►

GOLFE PORT AU PORT, COTE SUD-OUEST:

AVIS : NIL.

VNT : S10-15 RAF avec rafales à 20. 17/23Z S10-15. 18/11Z S15-20. 18/18Z SW20.

VIS : 17/12Z-19/02Z BC-BRD.

{... autres zones maritimes}

FIN/

Prévision de la hauteur des vagues  
Paramètres ► VAGUES(M) VLB 17/09Z-18/09Z.

Zones maritimes ►

Vagues ►

Fin des vagues et de la partie 2 ►

GOLFE - PORT AU PORT :

1-2. 18/06Z 0-1.

{...autres zones maritimes}

FIN/

Tableau 5 : abréviations utilisées par le SMC dans le NAVTEX
Standards sur l'heure/date
avril AVR juin JUIN septembre SEP
août AOU mars MAR dimanche DIM
décembre DEC mai MAI jeudi JEU
février FEV lundi LUN aujourd'hui AUJ
vendredi VEN novembre NOV cette nuit NUIT
janvier JAN octobre OCT mardi MAR
juillet JUIL samedi SAM mercredi MER
Standards sur les fractionnements des zones (nom de zone)
- moitié est -E - moitié nord-ouest -NW - moitié sud-ouest -SW
- moitié nord-est -NE - moitié sud-est -SE - moitié ouest -W
- moitié nord -N - moitié sud -S    
Paramètres des prévisions
valable VBL à moins SAUF millibar MB
indiqué IND noeuds KT mille marin NM
implique IMPL mètres M    
Éléments du vent
est E sud S ouest W
nord N sud-est SE léger LEG
nord-est NE sud-ouest SW avec rafales à RAF
nord-ouest NW variable VRB avertissement AVIS
Embruns verglaçants
embruns verglaçants EMBR VGC risque RISQ à l'extérieur de la lisière de glace EN-EAU-LIB
modéré MOD forts FRTS au-dessus de l'eau SUR-MER
occasionnellement OCNL        
Éléments des vagues
couvert de glace ENGLACÉ        
Éléments du temps
blizzard BZ grêle GR bancs de brume BC-BRM
chasse neige élevé VH-NG pluie forte PL-FRT pluie PL
bruine BRN neige forte NG-FRT pluie et neige mêlée PLNG-ML
flocons NG-FBL orage fort ORG-FRT épars EPR
brouillard BRD brouillard glacé BR-GL averses AVRS
banc de brouillard BC-BRD granule de glace GRGL neige NG
bruine verglaçante BRN-VGC neige légère NG-FBL orage ORG
pluie verglaçante PL-VGC brume BRM trombe marine tRMB
Éléments du temps/visibilité (descripteur)
par moments OCNL périodes de OCNL près de zéro PR 0
intense INTS aussi basse que 1 mille PR-1 1 mille ou moins 0-1
occasionnel OCNL dans la précipitation DS-PRECIP visibilité VIS
Descripteurs de tendance (synopsis)
en formation RNFC s'intensifiant INTSF se divisant DIVIS
se dissipant DISS se fusionnant FUSION s'affaiblissant SAFF
se creusant CREUS quasi-stationnaire QSTNR    
Descripteurs de systèmes (synopsis)
front froid FRONT-F ouragan OUR crête barométrique CRETE
col COL dépression B-PRESS tempête TEMPS
perturbation PERTURB creux barométrique CREUX dépression tropicale DEP-TROP
marais barométrique MAR-BAR tempête post tropicale TEMPT-POST-TROP tempête tropicale TEMPT-FORT
système frontal FRONT anticyclone H-PRESS front chaud FRONT-C
Descripteur de position (synopsis)
cap CAP lac LAC situé au-dessus SUR
côtier COT longitude LONG Pacifique PAC
situé de DE situé près PR péninsule PEN
île ILE situé au large de AU LARGE DE rivière RIV
latitude LAT situé sur une ligne SUR-LIGNE détroit DÉT
Descripteurs de points cardinaux (synopsis)
le centre de/du LE CENTRE DE/DU nord-est-sud-ouest NE-SW au sud-est AU S-E
à l'est A L'EST le nord QUAD-N le sud-est QUAD-SE
l'est QUAD-E nord-sud N-S le sud QUAD-S
est - ouest E-W au nord-ouest AU N-W au sud-ouest AU S-W
de DE le nord-ouest QUAD-RW le sud-ouest QUAD-SW
au nord AU NORD nord-ouest-sud-est NW-SE à l'ouest A l'OUEST
au nord-est AU N-E au sud AU SUD l'ouest QUAD-W
le nord-est QUAD-NE        
Référence territoriales (synopsis)
Alberta ALB Nouveau-Brunswick N-B Ontario ONT
Colombie-Britannique C-B Terre-Neuve T-N Île-du-Prince-Édouard I-P-E
Grands Lacs GR LACS Terre-Neuve-et-Labrador T-N-l Québec QC
Golfe du Saint-Laurent GOLFE ST-LAU Nouvelle-Écosse N-E Saskatchewan SASK
Labrador LAB Territoires du Nord-Ouest TN-O Territoire du Yukon YN
Manitoba MAN        
Concentration de glace
1 dixième 1 6 dixièmes 6 eaux bergées EAU-BER
10 dixièmes 10 7 dixièmes 7 consolidée CONS
2 dixièmes 2 8 dixièmes 8 libre de glace LIB-GL
3 dixièmes 3 9 dixièmes et plus 9+ eau libre EAU-LIB
4 dixièmes 4 9 dixièmes 9 trace de TR-
5 dixièmes 5 9 à 10 dixièmes (lac) 9-10    
Type de glace
glace de première année GL-PRA glace moyenne GL-MED glace épaisse GL-EPA
glace grise GL-GRI nouvelle glace GL-NOU glace mince GL-MIN
glace blanchâtre GL-BLA vieille glace GL-VIE glace très épaisse GL-TEPA
Description de la glace
léger LEG modéré MOD fort FRT
pression PRESS        
Glace en général
conditions CDNS sauf SAUF possible POSS
lisière LISIERE glaces GL le long de la côte PR-COT
estimé EST incluant INCL    
Direction de la glace
vers l'est VERS-E vers le nord-ouest VERS-NW vers le sud-ouest VERS-SW
vers le nord-est VERS-NE vers le sud-est VERS-SE vers l'ouest VERS-W
vers le nord VERS-N vers le sud VERS-S    

SUGGESTIONS / COMMENTS / COMMENTAIRES

SUGGESTIONS / COMMENTS / COMMENTAIRES

CÔTE DU PACIFIQUE

Programme des prévisions météorologiques maritimes

Le centre de prévision des intempéries de la Région Pacifique, situé à Vancouver, C-B, produit des bulletins de prévisions et de situation technique quatre (4) fois par jour. Les bulletins sont émis aux mêmes heures pendant toute l'année. Les prévisions sont valables jusqu'à la fin du jour suivant. De plus, un aperçu du vent pour les jours 3 à 5 ainsi qu'une prévision de vagues sont émis 2 fois par jour.

Tableau 6 : cédule de production
a) Format texte :
Nom de la prévision Heure d'émission Fuseau Région maritime
Situation maritime technique 04:00, 10:30, 16:00, 21:30 HNP / HAP eaux du Pacifique
Prévision maritime. 04:00, 10:30, 16:00, 21:30 HNP / HAP eaux du Pacifique
Communiqué maritime au besoin   eaux du Pacifique
Prévision de la hauteur des vagues 04:00, 16:00 HNP / HAP eaux du Pacifique
Prévision maritime à long terme 04:00, 16:00 HNP / HAP eaux du Pacifique
b) Format NAVTEX (voir la Partie 2 pour l'horaire de radiodiffusion des SCTM) :
Centre des SCTM Nom En-tête Heure d'émission
Tofino VAE Navtex FQCN33 CWVR 04:00, 10:30, 16:00, 21:30 HAP/HNP
Prince Rupert VAJ Navtex FQCN35 CWVR 04:00, 10:30, 16:00, 21:30 HAP/HNP

Avertissements météorologiques maritimes

(voir le tableau 1, page 5-1).

Noter les différences régionales :

 Types d'avertissements Remarques
1 Avertissement de vents forts Produits seulement à partir du Vendredi Saint jusqu'au jour du Souvenir.
Ne s'applique qu'aux eaux intérieures : détroit de la Reine Charlotte, détroit Johnstone, détroit de Georgie, détroit Howe, détroit de Haro et détroit Juan de Fuca.

Bulletins d'observation et de prévisions météorologiques maritimes

Certaines observations météorologiques se font à partir de diverses stations, incluant phares, bouées océaniques, stations automatiques et autres stations du réseau météorologique régulier. La liste des diffusions fournit de plus amples informations sur les observations disponibles à partir de ces stations ainsi que sur les heures des diffusions. Les bulletins de prévisions sont actualisés à intervalles réguliers et sont disponible sur la Radio-météo du SMC ainsi que sur le système de diffusion maritime continue (RMC) de la Garde côtière canadienne.

Radio-météo Canada (en Anglais seulement)

Radio-météo est un service public dont le but est de rendre les informations météorologiques disponibles en tout temps, en Anglais seulement, sur la radio VHF ou FM. Radio-météo transmet les rapports et prévisions météorologiques à la minute à tous les utilisateurs incluant la communauté maritime.

Le service de Radio-météo d'Environnement Canada opère quatre stations desservant la région du Pacifique qui sont :

Stations Indicatif d'appel Fréquence (MHz) Note
Vancouver-Victoria XKK506 162.400 Diffusion continue
Port Hardy (FM) CBPD-FM 103.700 Diffusion continue
Ucluelet CIZ319 162.525 Diffusion continue
Port Alberni VFM825 162.525 Diffusion continue

Pour de plus amples détails sur le réseau météo radio d'EC, consultez le site internet suivant :

http://www.ec.gc.ca/meteo-weather/default.asp?lang=Fr&n=792F2D20-1

→ Positions des bouées - Nord-est du Pacifique
OMM# Nom LAT (deg) LONG (deg)
46004 Nomad centre 50.930 N 136.095 W
46036 Nomad sud 48.355 N 133.938 W
46131 Haut-fond Sentry 49.906 N 124.985 W
46132 Brooks sud 49.738 N 127.931 W
46145 Entrée Dixon centre 54.366 N 132.417 W
46146 Banc Halibut 49.340 N 123.727 W
46147 Moresby sud 51.828 N 131.225 W
46181 Haut-fond Nanakwa 53.833 N 128.831 W
46183 Détroit d'Hecate nord 53.617 N 131.105 W
46184 Nomad nord 53.915 N 138.851 W
46185 Détroit d'Hecate sud 52.425 N 129.792 W
46204 Sea Otter ouest 51.368 N 128.750 W
46205 Entrée Dixon ouest 54.165 N 134.283 W
46206 Banc La Perouse 48.835 N 125.998 W
46207 Dellwood est 50.874 N 129.916 W
46208 Moresby ouest 52.515 N 132.693 W

Secteurs de prévisions maritimes - Eaux du Pacifique

Secteurs de prévisions maritimes | Eaux du Pacifique

Eaux du Pacifique
Au large Côte Nord Côte Sud
Zone Nom de la zone Zone Nom de la zone Zone Nom de la zone
001 Explorer 003 entrée Dixon ouest 006 Île de Vancouver ouest - partie nord
002 Bowie 004 →côte ouest Haida Gwaii 007 Île de Vancouver ouest - partie sud
    005 bassin Reine-Charlotte 008 détroit de Juan de Fuca
    014 côte centrale - de l'île McInnes à l'île Pine 009 détroit de Haro
    015 détroit d'Hécate 010 baie Howe
    016 entrée Dixon est 011 détroit de Georgie
    017 chenal marin de Douglas 012 détroit de Johnstone
        013 détroit de la Reine-Charlotte
Observations Météorologiques Maritimes
Rapports de phares (type L); rapports de stations automatiques  (type A); rapports de bouées océaniques  (type B)
Banc Halibut – B Île Ballenas – A Île Saturna - A Pointe Dryad - L
Bella Bella - A Île Bonilla – A Île Sisters – A Pointe Estevan - L
Boat Bluff – L Île Bonilla – L Île Smith (EU) – B Pointe Grief - A
Brooks sud – B Île Chrome – L Île Solander – A Pointe Pachena - L
Cap Beale – L Île Cumshewa - A Île Tatoosh - A Pointe Pulteney - L
Cap Flattery (USA) - B Île Discovery - A Île Trial - L Pointe Scarlett - L
Cap Lazo – L Île Egg – L Île Triple - L Pointe Sheringham - A
Cap Mudge – L Île Entrance – A Jericho - L Pointe Wilson – L
Cap Scott – L Île Entrance – L Kindakun Rock - A Port Angeles - L
Cap St James – A Île Green – L La Perouse - B Port Esquimalt - A
Détroit Grey – A Île Fanny – A Mer Otter ouest - B Port Friday, WA - L
Détroit Hectate nord - B Île Herbert – A Moresby ouest - B Port Victoria - A
Détroit Hectate sud - B Île Ivory – L Moresby sud - B Prince Rupert - A
East Dellwood - B Île Langara – A Nomad centre - B Pte Victoria/Gonzales - A
East Point – A Île Langara – L Nomad nord - B Quatsino - L
Entrée Dixon centre - B Île Lennard – L Nootka - L Récif Kelp - A
Entrée Dixon ouest - B Île Lucy – A Pointe Amphitrite - L Rocher Pam - A
Haut fond Nanakwa - B Île McInnes – L Pointe Atkinson - A Rocher Race - A
Haut fond Sentry- B Île Merry – L Pointe Carmanah - L Rose Spit - A
Holland Rock - A Île Pine – L Pointe Cathedral - A Sandheads - A
Île Addenbroke - L Île Sartine – A Pointe Chatham - L Tsawwassen - L

* Notez que les stations suivantes sont situées dans l'état de Washington, USA : Cap Flattery, Port Friday, Pointe Wilson, Port Angeles, Île Smith, Île Tatoosh.

NORD DU CANADA

Comprenant: Arctique de l'ouest et de l'est, la baie d'Hudson centrale et ouest et les lacs intérieurs importants du Manitoba, du nord de la Saskatchewan et des Territoires du Nord-Ouest.

Programme de Prévisions Météorologiques Maritimes

Le centre de prévision des intempéries des Prairies et de l'Arctique d'Environnement Canada, situé conjointement à Edmonton et à Winnipeg, produit des prévisions maritimes en support à l'activité maritime pendant la saison d'eau libre, soit pendant l'été et pendant une partie de l'automne. Sa zone de responsabilité comprend : le lac Athabaska, le Grand Lac de l'Esclave, la rivière Mackenzie, les voies navigables de l'Arctique de l'ouest et de la haute Arctique, et la baie de Baffin. Notez que la prévision de la hauteur de vagues n'est pas produite pour l'Arctique.

Le centre de prévision des intempéries des Prairies et de l'Arctique produit aussi des prévisions maritimes pour le centre et l'ouest de la baie d'Hudson, le détroit d'Hudson, le bassin de Foxe, la baie d'Ungava et le détroit de Davis. Des prévisions maritimes sont aussi produites pour le lac Winnipeg (bassins nord et sud), le lac Manitoba, et le lac Winnipegosis pendant la saison d'eau libre en support aux activités commerciales et de plaisance. Notez que les prévisions pour l'est de la baie d'Hudson et la baie James se trouvent sont dans la zone de responsabilité du centre de prévision des intempéries du Québec.

Le programme de prévision pour les lacs du Manitoba se continue en hiver mais comme un programme de prévisions publiques plutôt que maritimes, en support des activités de la pêche commerciale sur glace. Les minima et maxima de température ainsi que l'indice de refroidissement éolien sont inclus dans les prévisions.

Tableau 7 : cédule de production
a) Format texte :
Nom de la prévision Heure d'émission Fuseau Région maritime
Situation maritime technique 06:30, 18:30 HNR / HAR Ouest de l'Arctique et Extrême Arctique
  04:45, 16:45 HNE / HAE Est de l'Arctique
Prévisions maritimes 05:00, 17:00 HNR / HAR Eaux intérieures
  07:00, 19:00 HNR / HAR Voie maritime de l'ouest de l'Arctique
  05:30, 17:30 HNE / HAE Arctique
  05:00, 17:00 HNC / HAC Ouest de la baie d'Hudson
  05:30, 17:30 HNE / HAE Sud du Nunavut
  05:00, 17:00 HNE / HAE Est du Nunavut
b) Format NAVTEX (voir la Partie 2 pour l'horaire de radiodiffusion des SCTM) :
Centre des SCTM Nom En-tête Heure d'émission
Iqaluit VFF NAVTEX FQCN96 CWNT 05:30, 17:30 HNE / HAE

Avertissements Météorologiques Maritimes

(voir tableau 1, page 5-1) :

Noter les différences régionales :

 Types d'avertissements Remarques
1 Avertissement de vents forts Ne s'applique qu'aux lacs du Manitoba, au lac Athabasca, au grand lac des Esclaves et au fleuve Mackenzie.

Messages Météorologiques et des Glaces

Des rapports météorologiques et de glace en code international sont produits aux heures synoptiques normales de 0000, 0600, 1200 et 1800 UTC par des navires de toutes nationalités qui ont été sollicités par leur service météorologique national ou par d'autres services météorologiques. Ces rapports devraient être transmis directement via le circuit Inmarsat ou via le centre des services de communications et de trafic maritimes (SCTM) de la Garde côtière canadienne le plus près, peu importe la position du navire. Les rapports faits près et même en vue des côtes sont aussi importants que les rapports faits en haute mer dû au fait que les conditions météorologiques soient plus variées à proximité de la côte. Ces rapports contribuent à la compréhension générale de la météorologie de l'Arctique en temps réel ou du point de vue climatologique.

Le centre de prévisions des intempéries des Prairies et de l'Arctique apprécie également les observations météorologiques, les observations de mer et de glace en provenance des lacs. Les observations en temps réel ou datant de quelques heures après l'événement, sont très utiles. Ces observations peuvent être acheminées au moyen des lignes de veille météorologique à 1-800-66STORM (1-800-667-8676).

Bouées – les bouées suivantes sont habituellement sur place Durant la saison d'eau libre
OMM # Position / information Lat
Deg/min
Long
Deg/min
45140 Bassin sud du lac Winnipeg 50 48' N 96 44' W
45141 Esclave (bouée ancrée - 25 mm au nord-est de Hay River) 61 11' N 115 19'W
45144 Bassin nord du lac Winnipeg 53 15' N 98 15' W
45145 Lac Winnipeg entre les bassins Sud et Nord 51 24' N 96 42' W
45150 Esclave (bouée ancrée - juste à l'ouest d‘Inner Whaleback Rocks) 61 55' N 113 45'W
45158 Baie d'Hudson SO 59 00' N 094 00'W

Les bouées du grand lac des Esclaves sont déployées au début de juillet et enlevées à la fin de septembre ou début d'octobre. Ces bouées émettent des données horaires de vent, de température de l'air, de température de surface de l'eau et de vagues.

Les bouées du lac Winnipeg sont déployées en mai ou juin et enlevées en octobre. Elles fournissent des données horaires de vent, de température de l'air et de température de l'eau. Les bouées fournissent aussi les hauteurs de vagues.

La bouée de la baie d'Hudson est déployée annuellement entre la mi/fin juillet et retirée à la fin septembre ou début octobre. La bouée fournit des données horaires de vent, de hauteur de vagues, et de température de l'air et de l'eau.

Radio-météo Canada

Radio-météo Canada est un service public qui diffuse les dernières informations météorologiques par radio VHF ou FM en continu. Radio-météo est dédié à la transmission des derniers rapports et bulletins de prévisions météorologiques directement à tous les utilisateurs, incluant la communauté maritime.

Le service de Radio météo d'Environnement Canada opère plusieurs stations desservant les régions nordiques, ce sont :

Station Indicatif Fréquence (MHz) Puissance (Watts) Position
Arviat CKO583 162.400 27 Arviat
Cap Dorset (Kingait) XJS717 162.550 25 Cap Dorset (Kingait)
Iqaluit VEV284 162.550 30 Iqaluit
Iqaluit (FM) CIQA 93.3 42 Aéroport d'Iqaluit
Rankin Inlet (Kangiqliniq) XJS716 162.400 40 Rankin Inlet (Kangiqliniq)
Hay River CIE211 162.550 245 Hay River
Inner Whaleback Rocks XKI403 161.650 8 Inner Whaleback Rocks
Inuvik VBU996 162.400 54 Hidden Lake
Pine Point XJS786 162.475 389 Pine Point
Yellowknife VBC200 162.400 148 Station séismique de Yellowknife
Dauphin VBA814 162.550 123 Moon Lake
Long Point * VCI386 162.550 72 Long Point
Riverton * XLF471 162.400 195 Riverton
Winnipeg * XLM538 162.550 126 Bâtiment Trizic

* Winnipeg, Riverton et Long Point produisent une émission continue de prévisions et d'avertissements météorologiques (et d'observations météorologiques lorsque disponibles) pour les lacs du Manitoba. Pour de plus amples détails sur le réseau Radio-météo d'EC, consultez le site internet suivant : http://www.ec.gc.ca/meteo-weather/default.asp?lang=Fr&n=792F2D20-1.

Secteurs de prévisions marines

Secteurs de prévisions marines : Nord du Canada

Eaux de l'Arctique de l'est et de l'ouest
No. Nom de zone Disponibilité des prévisions * No. Nom de zone Disponibilité des prévisions *
100 Prince Alfred Saison de navigation 138 Baffin Est Juillet - Aout
101 McClure Saison de navigation 139 Clyde Ouest 01 juillet – 31 oct.
102 Prince of Wales Saison de navigation 140 Clyde Est Juillet - Aout
103 Melville Saison de navigation 141 Davis Ouest 01 juillet – 31 oct.
104 Rae Saison de navigation 142 Davis Est 01 juillet – 31 oct.
105 McClintock Saison de navigation 143 Cumberland 01 juillet – 31 oct.
106 Byam Saison de navigation 144 Brevoort Ouest 01 juillet – 31 oct.
107 Queens Saison de navigation 145 Brevoort Centre 01 juillet – 31 oct.
108 Maclean Saison de navigation 146 Brevoort Est 01 juillet – 31 oct.
109 (non utilisé) - 147 baie Frobisher 01 juillet – 31 oct.
110 (non utilisé) - 148 Resolution 01 juillet – 31 oct.
111 côte du Yukon 01 juillet - 30 sept. 149 Ungava 01 juillet – 31 oct.
112 Mackenzie 01 juillet –10 oct. 150 Nottingham 01 juillet – 31 oct.
113 Tuktoyaktuk 01 juillet – 10 oct. 151 Foxe Ouest Saison de navigation
114 Baillie 15 juillet – 30 sept. 152 Foxe Est Saison de navigation
115 Banks Saison de navigation 153 Igloolik Saison de navigation
116 Amundsen 15 juillet – 30 sept. 154 Prince Charles Saison de navigation
117 Holman Saison de navigation 155 Coats Saison de navigation
118 Dolphin 15 juillet – 30 sept. 156 Central Saison de navigation
119 Coronation 15 juillet – 30 sept. 157 Arviat 01 juillet – 15 oct.
120 Dease 15 juillet – 30 sept. 158 Churchill 01 juillet – 15 oct.
121 Maud Saison de navigation 159 York Saison de navigation
122 St-Roch Saison de navigation 160 Hudson Centre-Sud Saison de navigation
123 Larsen Saison de navigation 161 Hudson Sud Saison de navigation
124 Peel Saison de navigation 162 Rankin 01 juillet – 15 oct.
125 Barrow 01 juillet – 31 oct. 163 Baker 01 juillet – 30 sept.
126 Jones Saison de navigation 164 Roes Welcome Saison de navigation
127 Norwegian Saison de navigation 170 Tuktoyaktuk Nord Saison de navigation
128 Eureka Saison de navigation 171 Mackenzie Nord Saison de navigation
129 Clarence Saison de navigation 172 Prince Alfred Ouest Saison de navigation
130 Kane Saison de navigation 173 Beaufort Nord-Ouest Saison de navigation
131 Robeson Saison de navigation 175 Navy Board 01 juillet – 31 oct.
132 Regent Saison de navigation 176 Pond 01 juillet – 31 oct.
133 Boothia Saison de navigation 177 Bathurst 01 juillet – 31 oct.
134 Committee Saison de navigation 310 baie James Saison de navigation
135 Admiralty Saison de navigation 311 Belcher Saison de navigation
136 Lancaster 01 juillet – 31 oct. 312 Puvirnituq Saison de navigation
137 Baffin Ouest 01 juillet – 31 oct.      

* Au besoin, les prévisions maritimes peuvent aussi être rendues disponibles en dehors de la période de production régulière, sur demande de l'usager.

Eaux intérieures
No. Nom de zone Disponibilité
180 Grand lac des Esclaves 15 juin - 31 oct
181 lac Manitoba Saison d'eau
182 lac Winnipeg - bassin sud Saison d'eau
183 lac Winnipeg - bassin nord Saison d'eau
184 lac Winnipegosis Saison d'eau
185 lac Manitoba Saison d'eau
190 Wrigley Harbour (mille 0) à Axe Point (mille 91) 01 juin - 20 oct
191 Axe Point (mille 9)1 à Camsell Bend (mille 290) 01 juin - 20 oct
192 Camsell Bend (mille 290) à Tulita (mille 512) 01 juin - 20 oct
193 Tulita (mille 512) à Fort Good Hope (mille 684) 01 juin - 20 oct
194 Fort Good Hope (mille 684) à Point Separation (mille 913) 01 juin - 20 oct
195 Point Separation (mille 913) à Kittigazuit Bay (mille 1081) 01 juin - 20 oct
Prévisions Maritimes danoises pour la Baie de Baffin disponible via :
Institut Météorologique Danois, Copenhague Téléphone : (45) 39 15 7500
No. Nom de zone Disponibilité des prévisions No. Nom de zone Disponibilité des prévisions
907 Nunap Isuata Kitaa Annuelle 911 Attu Annuelle
908 Nuuarsuit Annuelle 912 Uiffaq Annuelle
909 Narsalik Annuelle 913 Qimusseriarsuaq Annuelle
910 Meqquitsoq Annuelle 914 Kiatak Annuelle
Observations Météorologiques – Rapports générés par station surveillée pour :
Aklavik Lac Winnipeg : Gimli Norman Wells
Fort MacPherson Lac Winnipeg : Grand Rapids Sachs Harbour
Fort Resolution Lac Winnipeg : Île George Tuktoyaktuk
Hay River Lac Winnipeg : Norway House Yellowknife
Inuvik Lac Winnipeg : Rivière Berens  
  Lac Winnipeg : Victoria Beach  
Observations Météorologiques – Rapports générés par stations d'observations automatiques pour :
Île Inner Whale Back station automatique
Île Egg station automatique (Lac Athabasca)
Observations Météorologiques – Rapports sur les bouées pour :
Grand lac des Esclaves # 45141 Lac Winnipeg # 45140 (bassin sud)
Grand lac des Esclaves # 45150 Lac Winnipeg # 45144 (bassin nord)

→ Expansion des prévisions maritimes aux sections METAREA XVII et XVIII

→ Secteurs de prévisions :

Dans le cadre du projet d'expansion de METAREA d'Environnement Canada qui a commencé en 2011, les bulletins prévisionnels METAREA ont été modifiés de façon à inclure de nouvelles zones de prévisions :

FQCN01 CWNT - prévisions maritimes pour la zone METAREA XVII au nord du 75N :
Numéro Nom du secteur Numéro Nom du secteur
201 Zone 1 centrée sur 75.7N135W 204 Prince Patrick
202 Zone 2 centrée sur 77.3N135W 205 Prince Patrick Nord
203 Prince Patrick Sud    
FQCN03 CWNT - prévisions maritimes pour la zone METAREA XVIII au nord du 75N :
Numéro Nom du secteur Numéro Nom du secteur
207 Fitzwilliam 219 Massey
208 Griper 220 Sverdrup Sud
209 Ballantyne 221 Sverdrup Nord
210 Brock 222 Axel Heiberg Sud
211 Wilkins 223 Axel Heiberg
212 Borden 224 Greely
213 Hazen 225 Nansen
214 Gustaf 226 Ellesmere
215 Peary 227 Ward Hunt
216 Ellef Ringnes Sud 228 Bartlett
217 Ellef Ringnes 229 Alert
218 Hassel    
FQCN04 CWNT - prévisions maritimes pour la zone METAREA XVIII au sud du 75N :
Numéro Nom du secteur
206 Liddon

Ces nouvelles zones de prévisions maritimes sont en général situées entre le nord-ouest de l'archipel Arctique Canadien et la limite canadienne de la zone économique exclusive. La figure suivante présente une carte des nouveaux secteurs maritimes.

Il est possible d'obtenir des renseignements détaillés sur les limites géographiques relatives à ces nouvelles zones maritimes en communiquant avec le Service météorologique du Canada :

Téléphone : +1-709-256-6612

Télécopieur : +1-709-256-6627

Courriel : metareas17.18@ec.gc.ca

Il est également possible de consulter le site Web de la Commission conjointe sur l'océanographie et la météorologie marine (JCOMM) à l'adressehttp://weather.gmdss.org ou celui des avis aux navigateurs de la Garde côtière canadienne (NOTMAR) à l'adresse http://notmar.gc.ca.

Des secteurs de prévisions supplémentaires seront ajoutés à l'avenir. Tout changement sera communiqué au moyen des avis aux navigateurs.

→ Transmission des prévisions :

Pendant la saison de navigation, les avis et les prévisions météorologiques pour les secteurs METAREA XVII et XVIII au sud du 75e parallèle (latitude) seront diffusés sur le réseau SafetyNET d'Inmarsat-C en mode AGA. Voici les horaires de diffusion prévus :

METAREA XVII (ROP) à 0300 UTC et 1500 UTC quotidiennement.

METAREA XVIII (ROA-O) à 0300 UTC et 1500 UTC quotidiennement.

Les messages seront transmis à une zone rectangulaire déterminée jusqu'à ce que les terminaux Inmarsat-C ou Mini-C émettant dans les eaux de l'Arctique soient mis à jour. Les utilisateurs doivent noter que les RIM météorologiques reçus par leurs terminaux Sat-C peuvent être désignés comme RIM de navigation.

Pendant la saison de navigation, les avis et les prévisions météorologiques pour les secteurs METAREA XVII et XVIII au nord du 70e parallèle (latitude) seront diffusés par impression directe à bande étroite de haute fréquence (8416.5 kHz) par le centre de la Garde côtière canadienne à Iqaluit NU. Les horaires de diffusion sont fixés à 0330 UTC et 1530 UTC quotidiennement.

Les navigateurs doivent noter que les dates de service sur haute fréquence seront annoncées par un avis à la navigation de la Garde côtière canadienne.

METAREA XVII

→ SERVICE CANADIEN DES GLACES (SCG)

Prévisions des glaces

Les prévisions des glaces sont produites une fois par jour durant toute l'année dans le but d'aviser les usagers de tout avertissement sur les glaces qui est en vigueur ou pourrait survenir durant la journée, la nuit et le lendemain pour les zones où une carte de glace est produite. Les prévisions fournissent aussi une description point par point de la lisière de glace.

Le bulletin sur les icebergs est produit une fois par jour sauf aux mois de novembre et décembre où il est produit du lundi au vendredi seulement. Le but est de fournir une information régulière générale sur la distribution des icebergs sur la côte Est du Canada. Le bulletin donne la lisière estimée des icebergs et une estimation sur le nombre d'icebergs pour chaque zone maritime.

Tableau 8 : cédule de production des bulletins
a) Format texte :
Nom du bulletin Heure d'émission Fuseau Région maritime
Bulletin sur les icebergs 11:00 HAE/HNE eaux de la Côte Est
Prévisions des glaces 10:00 HAE/HNE Ouest et centre de l'Arctique
  11:00 HAE/HNE Hudson et Foxe
  11:00 HAE/HNE Est et nord de l'Arctique
  10:00 HAE/HNE Golfe du Saint-Laurent
  10:00 HAE/HNE eaux Est de Terre-Neuve-et-Labrador
  12:00 HAE/HNE Grands Lacs
b) Format NAVTEX (voir la Partie 2 pour l'horaire de radiodiffusion des SCTM) :
SCTM Nom En-tête Heure d'émission
St John's VON NAVTEX de glace FICN93 CWIS 17:50 (O), 21:50 (S) UTC
Sydney VCO NAVTEX de glace FICN94 CWIS 22:10 UTC
Labrador VOK NAVTEX de glace FICN95 CWIS 23:20 UTC
Prescott VBR NAVTEX de glace FICN98 CWIS 00:40, 12:40 UTC
Thunder Bay VBA NAVTEX de glace FICN99 CWIS 06:00, 18:00 UTC
Iqaluit VFF NAVTEX de glace N/D N/D
Critères d'Avertissements de Glace
Nom Critère
1. Avertissement de pression des glaces Forte pression de glace rapportée ou prévue.
2. Avertissement de fermeture rapide de chenaux côtiers Fermeture rapide des chenaux côtiers. Les chenaux sont des corridors principalement libres des glaces, entourées de packs.
3. Avertissements spécial des glaces

Lorsqu'un chenal de navigation ou un port est ouvert depuis au moins deux semaines et que l'on s'attend à ce qu'il soit maintenant obstrué par de la glace de première année ou de la glace plus vieille, ou...

Lorsque un dixième ou plus de glace blanchâtre ou de glace plus vieille doit faire son entrée dans des zones là où il n'y a normalement pas de glace, ou...

Tout phénomène de glace inhabituel ou significatif qui présente un danger pour la navigation.

Programme de Prévisions des Glaces

Les échelles de temps pour les prévisions des glaces sont relativement plus longues. Les périodes utiles des prévisions des glaces sont journalières, mensuelles ou saisonnières. Présentement, le programme produit une prévision de 30 jours en texte; il s'agit surtout d'un outil de planification pour les opérateurs.

Rapports ou Observations de Glace

Les rapports de glace des navires ou d'autres plates-formes aériennes sont normalement relayés aux centres des SCTM pour diffusion. Ces rapports sont tous incorporés dans les cartes de glace journalières produites par SCG.

Cartes de glace disponibles

Des cartes de conditions actuelles de glace sont produites sur une base journalière. La zone de couverture de celles-ci dépend de la période de la saison et ces cartes sont normalement diffusées aux heures spécifiées au tableau ci-bas.

Une fois par semaine, le SCG produit une carte régionale. Ces cartes sont utilisées comme outil de planification plutôt que comme outil de support tactique et sont disponibles sur le site internet SCG et par les canaux de communication commerciaux. Elles ne sont pas diffusées par les centres des SCTM.

Balises de glace

Afin de mieux suivre la dérive de la glace ou pour vérifier les modèles de glace, le Service canadien des glaces (SCG) déploie entre quatre et huit balises de glace annuellement. Tandis que la plupart des balises ne font que signaler leur position, quelques unes d'entre elles sont munies de capteurs de la pression barométrique et d'un bloc-batterie plus durable pour fournir des renseignements sur la pression en surface dans les régions où les données sont rares. Ces dispositifs dérivent avec la glace et les icebergs et sont relativement petits, donc ils sont très difficiles à détecter depuis un navire, surtout s'ils sont couverts de neige. Les balises sont principalement déployées dans le centre de l'Arctique, dans l'Arctique de l'Est et dans les régions de la côte du Labrador. Par l'intermédiaire d'un partenariat avec le International Arctic Buoy Program (Programme international des bouées de l'Arctique), le SCG offrira, lorsque cela sera possible, les balises qui seront déployées dans la mer de Beaufort.

Radio-météo Canada

Les prévisions détaillées des glaces et les avertissements sur les glaces ne sont pas diffusés sur Radio-météo. Toutefois, les navigateurs qui planifient des opérations dans les zones affectées par des conditions glacielles dangereuses, peuvent obtenir des détails concernant les conditions glacielles en consultant le site internet du SCG à http://www.ice-glaces.ec.gc.ca/, ou en contactant leur centre SCTM régional. Des informations détaillées sur les glaces peuvent aussi être obtenues auprès d'un météorologiste d'Environnement Canada en utilisant le service « Météo-Conseil ». ‘1-900' service à 1-900-565-5555 (service payant). Pour les utilisateurs de téléphones cellulaires et d'appels facturés sur cartes de crédit, appelez 1-888-292-2222 (service payant).

→Zones d'information sur la glace

Les zones pour lesquelles l'information sur la glace est disponible sont les mêmes que pour les prévisions marines. En plus, des prévisions des glaces sont émises pour le lac Michigan ainsi que pour 3 zones de la Côte Est (501-503) et 2 zones pour la côte du Groenland (511-512).

501 Queue des Grands Bancs

502 Flamand

503 mer du Labrador Sud-Est

511 Groenland Centre

512 Groenland Nord

541 lac Michigan

Zone d'information sur le glace | Nord du Canada

Zone d'information sur le glace | Est du Canada

Cartes de Glace

Voici une liste des cartes de glace disponibles pour diffusion. Les cartes de glaces sont produites en support à la Garde côtière canadienne et leur production dépend de la demande par la GC. Toute carte disponible peut être transmise ou retransmise sur demande. Les heures de transmission par les SCTM apparaissent au partie 2.

 

Nom de la carte de glace (lorsque disponible) Site de transmission Saison
Limite des icebergs SCTM Sydney Toute l'année
Golfe du Saint-Laurent SCTM Sydney Hiver
Eaux de Terre-Neuve nord-est et sud-est SCTM Sydney Hiver
Côte du Labrador SCTM Iqaluit Été
Détroit d'Hudson SCTM Iqaluit Été
Baie d'Hudson nord SCTM Iqaluit Été
Baie d'Hudson sud SCTM Iqaluit Été
Bassin Foxe SCTM Iqaluit Été
Détroit de Davis SCTM Iqaluit Été
Baie de Baffin SCTM Iqaluit (Resolute)
SCTM Iqaluit
Été
Resolute et ses abords SCTM Iqaluit (Resolute) Été
Resolute - Byam SCTM Iqaluit (Resolute) Été
Eureka SCTM Iqaluit (Resolute) Été
Canal Parry SCTM Iqaluit (Resolute) Été
Détroit McClure SCTM Iqaluit (Resolute)
SCTM Inuvik
Été
Reine Maud SCTM Iqaluit (Resolute)
SCTM Inuvik
Été
Golfe Amundsen SCTM Inuvik Été
Côte de l'Alaska SCTM Inuvik Été
Détroit de Bering SCTM Inuvik Été

 

→ Pour une bonne réception de ces diffusions sur les récepteurs standards OMM qui utilisent 2300 Hz pour le blanc et 1500 Hz pour le noir et 1900 Hz pour la fréquence de centre, les récepteurs radio doivent être réglés sur le MODE DE BANDE LATÉRALE SUPÉRIEURE ou BLS : ajouter 1.9 aux fréquences BLS indiquées pour obtenir les fréquences MDF.

METOC Halifax (CFH) : diffusions applicables aux eaux du nord de l'Atlantique, au nord du 35N et à l'ouest du 35W. La transmission par radiotélécopie commence par une pause de 30 secondes suivie d'un signal de 30 secondes.

 

NOM Indicatif d'appel Modulation Index de coopération Puissance Fréquences (kHz) Vitesse du tambour
SCTM Iqaluit VFF J3C (FM) 576 1 KW 3251.1, 7708.1 (USB) 120 RPM
SCTM Inuvik VFA J3C (FM) 576 1 KW 8456.0, 8454.1 (USB) 120 RPM
METOC Halifax CFH J3C (FM) 576 6 KW 4271, 6496.4, 10536, 13510 120 RPM
METOC Halifax CFH J3C (FM) 576 10 KW 122.5  
SCTM Sydney VCO J3C (FM) 576 5 KW 4416, 6915.1 120 RPM

 

Diffusion par fac-similé des cartes d'aéronef

Avec l'autorisation de la Garde côtière canadienne, C-GCFR pourra transmettre les conditions observées via le fax satellite. Les navires doivent en faire la demande à la Garde côtière canadienne.